Překlad súry النجم v تشيكي z Czech - Czech translation
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Při hvězdě padající!
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Váš druh nebloudí, ani nebyl sveden,
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
ani nehovoří z vlastního popudu svého.
Verse 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Je to vnuknutí pouze, jež bylo mu vnuknuto,
Verse 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
jemuž naučil jej silný mocí,
Verse 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
silou vládnoucí; a vzpřímeně se tyčil,
Verse 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
zatímco na nejvyšším obzoru byl.
Verse 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Potom se přiblížil a dolů se spustil,
Verse 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
až na vzdálenost dvou luků či ještě blíže byl,
Verse 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
a vnukl svému služebníkovi to, co mu vnukl.
Verse 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
A srdce jeho mu v tom, co viděl, nelhalo.
Verse 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Chcete snad pochybnost vyslovit o tom, co zřel?
Verse 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
A věru jej viděl již u příležitosti sestoupení jiného
Verse 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
poblíže lotosového stromu u okraje nejzazšího,
Verse 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
u něhož je zahrada příbytku věčného.
Verse 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
A když přikrylo lotosový strom to, co jej krylo,
Verse 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
oko se neodvrátilo ani nebloudilo,
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
a věru spatřil on největší ze znamení Pána svého!
Verse 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Uvažovali jste o al-Lát a al-´Uzzá
Verse 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
a Manát, té třetí, jiné?
Verse 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Vy syny byste měli mít a On pouze dcery?
Verse 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
To vskutku rozdělení by bylo nerovné!
Verse 23
Ony nejsou nic než jména, kterými jste je vy a vaši otcové nazvali a o nichž neseslal Bůh žádné zplnomocnění. A oni pouze své dohady a to, k čemu srdce jejich tíhnou, následují, ačkoliv se jim již od Pána jejich dostalo správného vedení.
Verse 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Což člověk má mít vše, po čem touží?
Verse 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Však Bohu poslední i první život patří.
Verse 26
A vůbec nic nepomůže přímluva andělů , ať sebevíc jich je na nebi, leda tehdy, když k tomu Bůh svolí, a pro toho, koho chtít bude a jehož si oblíbí.
Verse 27
A vskutku ti, kdož nevěří v život budoucí, anděly ženskými jmény nazývají,
Verse 28
byť o tom žádné vědění nemají a jen dohady své následují. Však dohady nic proti skutečnosti nezmohou!
Verse 29
Odvrať se tedy od těch, kdo zády k Našemu připomenutí se obracejí a pouze k tomuto pozemskému životu tíhnou.
Verse 30
Takový je rozsah jejich vědění! A Pán tvůj ví dobře o tom, kdo z cesty Jeho zbloudil, a zná nejlépe i toho, kdo po ní kráčí.
Verse 31
Bohu náleží vše na nebesích a na zemi, aby mohl odměnit ty, kdož špatné páchali, a aby odměnil ty, kdož dobré konali, odměnou nejkrásnější,
Verse 32
ty, kdož těžkých hříchů a nepravostí se varovali a jen drobných prohřešků se dopouštěli. A Pán tvůj věru rozsáhlým odpuštěním vládne a znal vás dobře už tehdy, když vytvořil vás ze země a když jste byli zárodky v lůnech matek svých. Nepovažujte tedy sebe za očištěné! A On nejlépe zná ty, kdo jsou bohabojní.
Verse 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Co soudíš o tom, jenž zády se obrací
Verse 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
a málo jen rozdává a lakotí?
Verse 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Má snad vědomost o nepoznatelném, takže je vidí?
Verse 36
Či nebylo mu sděleno, co obsahují svitky Mojžíše
Verse 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
a Abrahama, jenž byl věrný?
Verse 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Že totiž žádná duše obtížená břímě jiné duše neponese,
Verse 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
že člověku se jen toho, oč usiloval, dostane,
Verse 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
že výsledek jeho úsilí bude viděn
Verse 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
a potom plnou odměnou bude odměněn,
Verse 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
že u Pána tvého je konečný cíl jen,
Verse 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
že On rozesmává i rozplakává,
Verse 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
že On smrt i život dává,
Verse 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
že On stvořil pohlaví mužské a ženské
Verse 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
z kapky semene vystříknuté,
Verse 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
že Jemu přísluší stvoření druhé,
Verse 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
že On obohacuje a uspokojuje,
Verse 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
že On je ten, kdo Siria pánem je,
Verse 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
že On dávným ´Ádovcům zahynout dal
Verse 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
i Thamúdovcům, a žádného nenechal,
Verse 52
a před nimi lidu Noemovu, neb to lid velmi nespravedlivý a vzpurný byl,
Verse 53
ﭿﮀ
ﮁ
a také Vyvrácené město zahubil,
Verse 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
a pokrylo je to, co je pokrylo.
Verse 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
A které z dobrodiní Pána svého chceš popírat?
Verse 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
A toto je varování podobné varováním dřívějších.
Verse 57
ﮑﮒ
ﮓ
Přiblížila se blížící
Verse 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
a není kromě Boha nikoho, kdo by ji vyjevil.
Verse 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Tento příběh vás snad údivem naplnil,
Verse 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
že místo abyste plakali, se smějete
Verse 61
ﮤﮥ
ﮦ
a jen v zábavách dlíte?
Verse 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
Před Bohem na zem padejte a Jeho uctívejte!
تقدم القراءة