Překlad súry الجن v تشيكي z Czech - Czech translation
Verse 1
Rci: "Bylo mi vnuknuto, že skupina džinů naslouchala a řekla: ,Naslouchali jsme Koránu podivuhodnému,
Verse 2
k přímé cestě vedoucímu, takže jsme v něj uvěřili a již nikoho nebudeme přidružovat k Pánu, svému.
Verse 3
A věru On - povznesena nechť je důstojnost Pána našeho - si nevzal družku ani syna žádného.
Verse 4
Avšak hlupák jeden z nás o Bohu vedl řeči míru přesahující,
Verse 5
ačkoliv jsme se dosud domnívali, že ani lidé, ani džinové o Bohu nebudou vést řeči lživé!
Verse 6
Mužové někteří pak z lidí u mužů z džinů útočiště vyhledali, ti však jen pošetilost jejich rozmnožili
Verse 7
a lidé se - podobně jako vy - že Bůh nikoho nevzkřísí, domnívali.
Verse 8
A prohledali jsme nebe, avšak nalezli jsme je plné stráží silných a plamenů šlehajících.
Verse 9
A sedávali jsme dříve u něho na místech vhodných k naslouchání, však kdokoliv z nás chce naslouchat nyní, ten shledá, že naň číhá plamen šlehající.
Verse 10
A my věru nevíme, zda zlo je zamýšleno pro ty, kdož na zemi dlí, či zda Pán jejich si pro ně přeje správného vedení.
Verse 11
Mezi námi jsou věru bezúhonní a jsou mezi námi zajisté i jiní než takoví, my na sekty jsme rozděleni.
Verse 12
Domníváme se, že nikdy se nám nepodaří uniknout zásahu Božímu na zemi, ba ani pomocí útěku.
Verse 13
A když slyšeli jsme o správném vedení, uvěřili jsme v ně; a ten, kdo v Pána svého věří, ať nebojí se ani poškození, ani útlaku.
Verse 14
A jsou mezi námi ti, kdož do vůle Boží se odevzdali, a jiní, kteří nespravedliví jsou. A ten, kdo do vůle Boží se odevzdal, ten ubírá se cestou správnou.
Verse 15
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
Co nespravedlivých se týká, ti peklu palivem budou.? "
Verse 16
A půjdou-li touto cestou, My věru je napojíme vodou hojnou,
Verse 17
abychom je zkoušeli. Kdokoliv však se odvrátí od připomenutí Pána svého, toho On uvede do trestu těžkého.
Verse 18
A modlitebny patří Bohu; nevzývejte v nich tedy spolu s Bohem nikoho!
Verse 19
A když povstal služebník Boží, vzývaje Jej, tu div se proti němu nezvedli v hustém zástupu.
Verse 20
Rci: "Já modlím se pouze k Pánu svému a nikoho nepřidružuji k Němu."
Verse 21
Rci: "Nevládnu mocí způsobit vám škodu, či abyste správně byli vedeni.
Verse 22
Rci: "Neochrání mě před Bohem nikdo a nenaleznu útočiště žádné kromě Něho,
Verse 23
kromě sdělení od Boha a Jeho poselství. Těm, kdo neposlouchají Boha a Jeho posla, těm určen je oheň pekelný a budou v něm navěky nesmrtelní.
Verse 24
A až spatří to, co jim bylo slíbeno, poznají, kdo pomocníky má nejslabší a kdo počtem je nejmenší."
Verse 25
Rci: "Nevím, zda je blízko to, co vám bylo slíbeno, či zda Pán můj dá odklad tomu další;
Verse 26
On jediný zná nepoznatelné a nikoho do svých tajemství nezasvěcuje
Verse 27
kromě těch, jež oblíbil si ze Svých poslů; a před ním i za ním dozorce kráčí,
Verse 28
aby zjistil, zda poselství Pána svého hlásá. A On Svým věděním vše, co konají, objímá a On každou věc přesným počtem počítá.
تقدم القراءة