Překlad súry القمر v تشيكي z Czech - Czech translation
Verse 1
ﮬﮭﮮﮯ
ﮰ
Blíží se hodina a měsíc se rozpoltí.
Verse 2
Když nevěřící znamení vidí, odvracejí se a říkají: "Kouzlo ustavičné!"
Verse 3
A za lež je prohlašují a své vášně následují, však ustanovení každé je neměnné.
Verse 4
A věru dostalo se jim již některých zvěstí, jež výstrahy obsahují
Verse 5
ﯪﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
i moudrost dokonalou. Však nic platné není varování!
Verse 6
Odvrať se od nich tedy! V den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,
Verse 7
se sklopeními zraky vystoupí z hrobů svých jak kobylky rozptýlené,
Verse 8
krky ke svolavateli natažené! A řeknou nevěřící: "Toto věru těžký je den!"
Verse 9
A již před nimi lid Noemův znamení za výmysl pokládal a Našeho služebníka za lháře prohlásil; i řekli oni: "Blázen!" a on byl jimi odstrašen.
Verse 10
ﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Pána svého vzýval: "Pomoz mi, jsem přemožen!"
Verse 11
ﭵﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
A brány nebeské jsme otevřeli pro vodu tekoucí proudem
Verse 12
a ze země vytrysknout jsme dali pramenům, až setkaly se oba proudy dle rozkazu, jenž byl již předurčen.
Verse 13
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
A naložili jsme Noeho na loď postavenou z prken a palmových vláken,
Verse 14
ﮋﮌﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
aby plula pod naším zrakem v odměnu tomu, jenž byl tak odvržen.
Verse 15
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
A ponechali jsme ji jako znamení. Což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
Verse 16
ﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
A jaký byl Můj trest a Mé varování?
Verse 17
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
A také ´Ádovci prohlásili za lež Naše znamení a jaký byl Můj trest a Mé varování?
Verse 19
A vyslali jsme proti nim vítr svištivý v den neblahý, nekonečný,
Verse 20
ﯘﯙﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
jenž lidi vytrhával tak, že byli jak palem vyvrácených kmeny.
Verse 21
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
A jaký byl Můj trest a Mé varování?
Verse 22
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
Verse 23
ﯬﯭﯮ
ﯯ
A rovněž Thamúdovci varování za lživé pokládali
Verse 24
a řekli: "Máme snad následovat smrtelníka z nás vzešlého? To bychom zbloudilí a pošetilí byli!
Verse 25
Jak to, že zrovna jemu ze všech nás bylo připomenutí svrženo? Ba nikoliv, on lhář je opovážlivý!"
Verse 26
ﰅﰆﰇﰈﰉ
ﰊ
Však zítra se dozvědí, kdo lhář byl opovážlivý!
Verse 27
My k nim věru pošleme velbloudici jako pokušení jejich, a ty je trpělivě pozoruj
Verse 28
a oznam jim, že voda je mezi ně rozdělena a napití každé má čas svůj.
Verse 29
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
I zavolali svého druha, ten ruku vztáhl a velbloudici zahubil.
Verse 30
ﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
A jaký byl Můj trest a Mé varování?
Verse 31
A poslali jsme na ně jen výkřik jediný a stali se podobnými slámě suché, z níž ohrada se staví.
Verse 32
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
Verse 33
ﭶﭷﭸﭹ
ﭺ
Za lživé soukmenovci Lotovi varování prohlásili,
Verse 34
a poslali jsme vítr kamení nesoucí proti nim - kromě rodu Lotova, jejž za jitra jsme zachránili
Verse 35
z milosti Své. A takto odměňujeme ty, kdož vděčnost projevili.
Verse 36
ﮏﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
Ačkoliv Lot je varoval před Naší přísností, oni pochybovali o varování
Verse 37
a přáli si jeho hosty svést, však oči jejich jsme oslepili: "Okuste trestu Mého a varování!"
Verse 38
ﮟﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
A nazítří zrána je zasáhl trest trvalý.
Verse 39
ﮥﮦﮧ
ﮨ
"Okuste trestu Mého a varování!"
Verse 40
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
Verse 41
ﮱﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
A věru dostalo se i rodu Faraónovu varování,
Verse 42
však za lež prohlásili všechna Naše znamení a uchvátili jsme je tak, jak mocný a všemohoucí činí.
Verse 43
Jsou snad vaši nevěřící silnější, než byli tamti či bylo vám v Písmech zaručeno bezpečí?
Verse 44
ﯫﯬﯭﯮﯯ
ﯰ
Anebo řeknou snad: "My jsme shromáždění vítězící."
Verse 45
ﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Však toto shromáždění na útěk bude obráceno a zády se otočí.
Verse 46
ﯶﯷﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Ba ano! Hodina bude časem schůzky jejich, Hodina velmi záludná a hořce chutnající.
Verse 47
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
A hříšníci věru budou v pošetilosti a v bloudění,
Verse 48
a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení!"
Verse 49
ﰍﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
A každou věc jsme vskutku v určených rozměrech stvořili
Verse 50
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
a rozkaz náš je pouze slovo jediné, rychlé jak oka mžiknutí.
Verse 51
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
A vskutku jsme již zahubili jiné vám podobné. Což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?
Verse 52
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
A vše, co konali, je v Písmech zapsáno
Verse 53
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
a vše, ať malé či velké, je v nich zaznamenáno.
Verse 54
ﭪﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
A bohabojní věru budou mezi zahradami a řekami,
Verse 55
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
v příbytku pravdy, u vládce všemohoucího!
تقدم القراءة