ആ യുവാക്കള് ഗുഹയില് അഭയം പ്രാപിച്ച സന്ദര്ഭം(5) അവര് പറഞ്ഞു: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, നിന്റെ പക്കല് നിന്നുള്ള കാരുണ്യം ഞങ്ങള്ക്ക് നീ നല്കുകയും ഞങ്ങളുടെ കാര്യം നേരാംവണ്ണം നിര്വഹിക്കുവാന് നീ സൌകര്യം നല്കുകയും ചെയ്യേണമേ.
____________________
5) ഉറച്ച ഏകദൈവവിശ്വാസികളായിരുന്നു ഈ ചെറുപ്പക്കാര്. ഏകദൈവരാധനയുടെ കടുത്ത ശത്രുവായിരുന്നു അവരുടെ നാട് ഭരിച്ചിരുന്ന ദഖ്യാനൂസ് രാജാവ്. വിഗ്രഹാരാധന നടത്താന് തയ്യാറില്ലാത്തവരെയൊക്കെ കൊന്നുകളയാന് രാജാവ് ഉത്തരവിട്ടപ്പോഴാണ് ഈ ചെറുപ്പക്കാര് ഒരു ഗുഹയില് അഭയം തേടിയത്.
____________________
5) ഉറച്ച ഏകദൈവവിശ്വാസികളായിരുന്നു ഈ ചെറുപ്പക്കാര്. ഏകദൈവരാധനയുടെ കടുത്ത ശത്രുവായിരുന്നു അവരുടെ നാട് ഭരിച്ചിരുന്ന ദഖ്യാനൂസ് രാജാവ്. വിഗ്രഹാരാധന നടത്താന് തയ്യാറില്ലാത്തവരെയൊക്കെ കൊന്നുകളയാന് രാജാവ് ഉത്തരവിട്ടപ്പോഴാണ് ഈ ചെറുപ്പക്കാര് ഒരു ഗുഹയില് അഭയം തേടിയത്.
الترجمة المليبارية
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا
ആ യുവാക്കള് ഗുഹയില് അഭയം പ്രാപിച്ച സന്ദര്ഭം: അവര് പറഞ്ഞു: ഞങ്ങളുടെ രക്ഷിതാവേ, നിന്റെ പക്കല് നിന്നുള്ള കാരുണ്യം ഞങ്ങള്ക്ക് നീ നല്കുകയും ഞങ്ങളുടെ കാര്യം നേരാംവണ്ണം നിര്വഹിക്കുവാന് നീ സൌകര്യം നല്കുകയും ചെയ്യേണമേ.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
إِذۡ أَوَى ٱلۡفِتۡيَةُ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ فَقَالُواْ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحۡمَةٗ وَهَيِّئۡ لَنَا مِنۡ أَمۡرِنَا رَشَدٗا
ആ ചെറുപ്പക്കാര് ഗുഹയില് അഭയം പ്രാപിച്ച സന്ദര്ഭം. അപ്പോഴവര് പ്രാര്ഥിച്ചു: "ഞങ്ങളുടെ നാഥാ! നിന്റെ ഭാഗത്തുനിന്നുള്ള കാരുണ്യം ഞങ്ങള്ക്കു നീ കനിഞ്ഞേകണമേ. ഞങ്ങള് ചെയ്യേണ്ട കാര്യം നേരാംവിധം നടത്താന് ഞങ്ങള്ക്കു നീ സൌകര്യമൊരുക്കിത്തരേണമേ.”
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation