(23) And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
23. And never say of anything, "I shall do such and such thing tomorrow."
الترجمة الإنجليزية
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And definitely do not say, regarding anything, "Surely I am performing that tomorrow, "
Dr. Ghali - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And never say of anything, "I shall do such and such thing tomorrow."
Muhsin Khan - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And say not of anything: Lo! I shall do that tomorrow,
Pickthall - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
Nor say of anything, "I shall be sure to do so and so tomorrow"-
Yusuf Ali - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
Sahih International - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
(18:23) And never say about anything: "I shall certainly do this tomorrow"
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
do not say of anything, ‘I will do that tomorrow,’
Abdul Haleem - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And never say about anything, “I will do this tomorrow,”
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And never say of anything, “I will definitely do this tomorrow,”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا
And never say of anything, “I will definitely do this tomorrow,”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And never say about anything, “I will surely do this tomorrow,”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
23. Do not say - O Prophet - about anything that you want to do tomorrow: “I am going to do this tomorrow,” because you do not know whether you will do it or you will be prevented from doing so? This is a directive for every Muslim.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Never say about anything, ‘I shall do this tomorrow’,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي