(41) Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
41. "Or the water thereof (of the gardens) becomes deep-sunken (underground) so that you will never be able to seek it."
الترجمة الإنجليزية
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Or that in the morning its water will be deep-sunken so that you will never be able to seek it out."
Dr. Ghali - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
"Or the water thereof (of the gardens) becomes deep-sunken (underground) so that you will never be able to seek it."
Muhsin Khan - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Or some morning the water thereof will be lost in the earth so that thou canst not make search for it.
Pickthall - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it."
Yusuf Ali - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."
Sahih International - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
(18:41) or the water of your vineyard will be drained deep into the ground
so that you will not be able to seek it out."
so that you will not be able to seek it out."
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
or its water may sink so deep into the ground that you will never be able to reach it again.’
Abdul Haleem - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Or, its water will sink deep in the earth, so that you will never be able to search it out.”
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Or its water may sink ˹into the earth˺, and then you will never be able to seek it out.”
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَوۡ يُصۡبِحَ مَآؤُهَا غَوۡرٗا فَلَن تَسۡتَطِيعَ لَهُۥ طَلَبٗا
Or its water may sink ˹into the earth˺, and then you will never be able to seek it out.”
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Or its water may sink, so you will never be able to get it back.”
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
41. Or its water may sink so deep into the ground that you will never be able to reach it again in any way. Once the water sinks deep, the garden will not survive.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
or its water sinks deep into the ground, so that you will never be able to find it’.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي