27.あなたに啓示された,主の啓典を読み聞かせなさい。誰もかれの御言葉を変えることは出来ない。またあなたにはかれの外,どんな避難所もないのである。
الترجمة اليابانية
وَٱتۡلُ مَآ أُوحِيَ إِلَيۡكَ مِن كِتَابِ رَبِّكَۖ لَا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَن تَجِدَ مِن دُونِهِۦ مُلۡتَحَدٗا
あなたに啓示された,主の啓典を読み聞かせなさい。誰もかれの御言葉を変えることは出来ない。またあなたにはかれの外,どんな避難所もないのである。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)あなたの主*の啓典から、あなたに啓示されたものを読誦¹せよ。かれの御言葉にはいかなる変更もなく、あなたはかれ以外に、いかなる避難所も見出すまい。
____________________
1 この「読誦」については、雌牛章121の同語についての訳注も参照(アッ=タバリー7:5336参照)。
____________________
1 この「読誦」については、雌牛章121の同語についての訳注も参照(アッ=タバリー7:5336参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
使徒よ、アッラーがあなたに啓示したクルアーンを読み、それに従って行え。かれの言葉は全て真実で、全て公正であり、変更はない。あなたにはかれの他に、いかなる避難所も保護者もない。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم