Kaya humayo silang dalawa hanggang sa nang dumating silang dalawa sa mga naninirahan sa isang pamayanan ay humingi silang dalawa ng makakain sa mga naninirahan doon ngunit tumanggi ang mga iyon na tumanggap sa kanilang dalawa bilang panauhin. Nakatagpo silang dalawa roon ng isang pader na napipintong gumuho kaya itinayo nito iyon. Nagsabi siya: "Kung sakaling niloob mo ay talagang nakakuha ka para roon ng isang upa."
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kaya naglakbay silang dalawa hanggang sa nang dumating silang dalawa sa mga naninirahan sa isang pamayanan ay humiling silang dalawa mula sa mga naninirahan doon ng pagkain ngunit tumanggi ang mga naninirahan sa pamayanan sa pagpapakain sa kanila at pagtupad ng tungkulin ng pagtanggap sa kanilang dalawa bilang panauhin. Nakatagpo silang dalawa sa pamayanan ng isang bakod na nakakiling na malapit nang bumagsak at malugso kaya ipinantay ito ni Al-Khiḍr hanggang sa tumuwid ito. Nagsabi si Moises - sumakanya ang pangangalaga - kay Al-Khiḍr: "Kung sakaling niloob mong kumuha ng upa sa pag-aayos nito ay talagang nakakuha ka nito para sa pangangailangan natin matapos ng pagtanggi nila sa pagtanggap sa atin bilang panauhin."
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم