31. Dan ketika utusan Kami (para malaikat) datang kepada Ibrahim dengan membawa kabar gembira,*(623) mereka mengatakan, “Sungguh, kami akan membinasakan penduduk kota (Sodom) ini karena penduduknya sungguh orang-orang zalim.”
____________________
*623). Kabar bahwa Nabi Ibrahim -'alaihissalām- akan mendapat putra.
____________________
*623). Kabar bahwa Nabi Ibrahim -'alaihissalām- akan mendapat putra.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan tatkala utusan Kami (para malaikat) datang kepada Ibrāhīm membawa kabar gembira 1151, mereka mengatakan, "Sesungguhnya kami akan menghancurkan penduduk (Sodom) ini; sesungguhnya penduduknya adalah orang-orang yang zalim".
____________________
1151. Maksudnya, kabar bahwa Nabi Ibrāhīm ‘Alaihissalām akan mendapat putra.
____________________
1151. Maksudnya, kabar bahwa Nabi Ibrāhīm ‘Alaihissalām akan mendapat putra.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
31. Dan ketika utusan Kami (para malaikat) datang kepada Ibrahim dengan membawa kabar gembira,623) mereka mengatakan, "Sungguh, kami akan membinasakan penduduk kota (Sodom) ini karena penduduknya sungguh orang-orang zalim."
____________________
*623) Kabar bahwa Nabi Ibrahim -'alaihissalām- akan mendapat putra.
____________________
*623) Kabar bahwa Nabi Ibrahim -'alaihissalām- akan mendapat putra.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
31. Dan ketika Malaikat yang Kami utus datang kepada Ibrahim untuk memberinya kabar gembira dengan kelahiran Isḥāq, lalu kemudian disusul dengan kelahiran Ya'qūb, mereka berkata kepadanya, “Sesungguhnya kami akan menghancurkan penduduk negeri Sadūm, negeri kaum Lūṭ. Sesungguhnya penduduknya adalah orang-orang yang zalim karena perbuatan keji yang mereka lakukan.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَمَّا جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُوٓاْ إِنَّا مُهۡلِكُوٓاْ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِۖ إِنَّ أَهۡلَهَا كَانُواْ ظَٰلِمِينَ
Dan ketika utusan Kami (para malaikat) datang kepada Ibrahim dengan membawa kabar gembira, mereka mengatakan, “Sungguh, kami akan membinasakan penduduk kota (Sodom) ini karena penduduknya sungguh orang-orang zhalim.”
Indonesian - Indonesian translation