Ті, які беруть собі покровителів замість Аллага, подібні до павука, який зробив собі житло. Але ж найслабше житло — житло павука! Якби вони тільки знали!
____________________
Аль-Багаві коментує цей аят так: «...[Житло павука] не захищає ні від спеки, ні від холоду; так само ідоли не можуть принести тим, хто їм поклоняється ні користі, ні завдати шкоди!»
____________________
Аль-Багаві коментує цей аят так: «...[Житло павука] не захищає ні від спеки, ні від холоду; так само ідоли не можуть принести тим, хто їм поклоняється ні користі, ні завдати шкоди!»
الترجمة الأوكرانية
مَثَلُ ٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ أَوۡلِيَآءَ كَمَثَلِ ٱلۡعَنكَبُوتِ ٱتَّخَذَتۡ بَيۡتٗاۖ وَإِنَّ أَوۡهَنَ ٱلۡبُيُوتِ لَبَيۡتُ ٱلۡعَنكَبُوتِۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ
Ті, які беруть собі покровителів замість Аллага, подібні до павука, який зробив собі житло. Але ж найслабше житло — житло павука! Якби вони тільки знали!1
Mykhaylo Yakubovych - Ukrainian translation