49. Sebenarnya, (Al-Qur`ān) itu adalah ayat-ayat yang jelas di dalam dada orang-orang yang berilmu.*(628) Hanya orang-orang zalim yang mengingkari ayat-ayat Kami.
____________________
*628). Ayat-ayat Al-Qur`ān itu terpelihara dalam dada dengan dihapal oleh banyak kaum muslimin turun-temurun dan dipahami oleh mereka, sehingga tidak ada seorang pun yang dapat mengubahnya.
____________________
*628). Ayat-ayat Al-Qur`ān itu terpelihara dalam dada dengan dihapal oleh banyak kaum muslimin turun-temurun dan dipahami oleh mereka, sehingga tidak ada seorang pun yang dapat mengubahnya.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Sebenarnya, Al-Qur`ān itu adalah ayat-ayat yang nyata di dalam dada orang-orang yang diberi ilmu 1157. Dan tidak ada yang mengingkari ayat-ayat Kami, kecuali orang-orang yang zalim.
____________________
1157. Maksudnya, ayat-ayat Al-Qur`ān itu terpelihara dalam dada dengan dihapal oleh banyak kaum muslimin turun-temurun, dan dipahami oleh mereka sehingga tidak ada seorang pun yang dapat mengubahnya.
____________________
1157. Maksudnya, ayat-ayat Al-Qur`ān itu terpelihara dalam dada dengan dihapal oleh banyak kaum muslimin turun-temurun, dan dipahami oleh mereka sehingga tidak ada seorang pun yang dapat mengubahnya.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
49. Sebenarnya, (Alquran) itu adalah ayat-ayat yang jelas di dalam dada orang-orang yang berilmu.628) Hanya orang-orang zalim yang mengingkari ayat-ayat Kami.
____________________
*628) Ayat-ayat Alquran itu terpelihara dalam dada dengan dihapal oleh banyak kaum muslimin turun-temurun dan dipahami oleh mereka, sehingga tidak ada seorang pun yang dapat mengubahnya.
____________________
*628) Ayat-ayat Alquran itu terpelihara dalam dada dengan dihapal oleh banyak kaum muslimin turun-temurun dan dipahami oleh mereka, sehingga tidak ada seorang pun yang dapat mengubahnya.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
49. Justru Al-Qur`ān yang diturunkan kepadamu merupakan tanda-tanda yang nyata di dalam dada orang-orang yang diberi ilmu dari kalangan orang-orang yang beriman. Dan tidaklah menolak ayat-ayat Kami selain orang-orang zalim kepada dirinya sendiri dengan melakukan kekafiran terhadap Allah dan menyekutukan-Nya.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّـٰلِمُونَ
Sebenarnya, (Al-Qur'an) itu adalah ayat-ayat yang jelas di dalam dada orang-orang yang berilmu. Hanya orang-orang yang zhalim yang mengingkari ayat-ayat Kami.
Indonesian - Indonesian translation