52. Dan (ketika) mereka berkata, "Kami beriman kepada-Nya." Namun bagaimana mereka dapat mencapai (keimanan) dari tempat yang jauh?*(705)
____________________
*705). Setelah mereka melihat bagaimana dahsyatnya azab pada hari kiamat itu maka mereka baru mau beriman kepada Allah dan Rasul-Nya padahal tempat beriman itu sudah jauh yaitu di dunia.
____________________
*705). Setelah mereka melihat bagaimana dahsyatnya azab pada hari kiamat itu maka mereka baru mau beriman kepada Allah dan Rasul-Nya padahal tempat beriman itu sudah jauh yaitu di dunia.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
dan (pada waktu itu) mereka berkata, "Kami beriman kepada Allah", bagaimanakah mereka dapat mencapai (keimanan) dari tempat yang jauh itu 1248.
____________________
1248. Maksudnya setelah mereka melihat bagaimana dahsyatnya azab pada hari kiamat itu, mereka baru mau beriman kepada Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā dan rasul-Nya, padahal tempat beriman itu sudah jauh, yaitu di dunia.
____________________
1248. Maksudnya setelah mereka melihat bagaimana dahsyatnya azab pada hari kiamat itu, mereka baru mau beriman kepada Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā dan rasul-Nya, padahal tempat beriman itu sudah jauh, yaitu di dunia.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
52. dan (ketika) mereka berkata, "Kami beriman kepada-Nya." Namun bagaimana mereka dapat mencapai (keimanan) dari tempat yang jauh?705)
____________________
*705) Setelah mereka melihat bagaimana dahsyatnya azab pada hari Kiamat, maka mereka baru mau beriman kepada Allah dan Rasul-Nya padahal tempat beriman itu sudah jauh yaitu di dunia.
____________________
*705) Setelah mereka melihat bagaimana dahsyatnya azab pada hari Kiamat, maka mereka baru mau beriman kepada Allah dan Rasul-Nya padahal tempat beriman itu sudah jauh yaitu di dunia.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
52. Mereka berkata manakala mereka melihat tempat kembali mereka, “Kami beriman kepada hari Kiamat.” Bagaimana iman mereka diterima sementara mereka beriman di waktu yang jauh dari waktu diterimanya iman dengan keluarnya mereka dari alam kehidupan dunia yang merupakan alam amal bukan alam pembalasan, menuju alam Akhirat yang merupakan alam pembalasan bukan alam amal?
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
dan (ketika) mereka berkata, “Kami beriman kepada-Nya.” Namun bagaimana mereka dapat mencapai (keimanan) dari tempat yang jauh?
Indonesian - Indonesian translation