58. Atau (agar jangan) ada yang berkata ketika melihat azab, “Sekiranya aku dapat kembali (ke dunia), tentu aku termasuk orang-orang yang berbuat baik.”
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Atau supaya jangan ada yang berkata ketika ia melihat azab, "Kalau sekiranya aku dapat kembali (ke dunia), niscaya aku akan termasuk orang-orang berbuat baik".
الترجمة الإندونيسية - المجمع
58. atau (agar jangan) ada yang berkata ketika melihat azab, "Sekiranya aku dapat kembali (ke dunia), tentu aku termasuk orang-orang yang berbuat baik."
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
58. Aku berangan-angan saat melihat azab, “Seandainya aku punya kesempatan untuk kembali ke dunia maka aku akan bertobat kepada Allah dan aku akan menjadi orang baik dalam melakukan amalannya.”
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
atau (agar jangan) ada yang berkata ketika melihat azab, ‘Sekiranya aku dapat kembali (ke dunia), tentu aku termasuk orang-orang yang berbuat baik.’
Indonesian - Indonesian translation