Si nascondono dalla gente e non si nascondono da Allāh, e Lui è con loro quando si scambiano di notte le dicerie, e Allāh circonda ciò che fanno.
الترجمة الإيطالية
Si nascondono dalla gente quando commettono peccati per timore e vergogna, ma non possono nascondersi da Allāh mentre Lui li avvolge con la Sua Onniscienza; nulla Gli è nascosto. Quando bisbigliano in segreto parole che Allāh non accetta, come difendere il peccatore ed incolpare l'innocente, Allāh è Consapevole di ciò che fanno segretamente e manifestamente. Nulla Gli è nascosto e li giudicherà per le loro azioni.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱلنَّاسِ وَلَا يَسۡتَخۡفُونَ مِنَ ٱللَّهِ وَهُوَ مَعَهُمۡ إِذۡ يُبَيِّتُونَ مَا لَا يَرۡضَىٰ مِنَ ٱلۡقَوۡلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ بِمَا يَعۡمَلُونَ مُحِيطًا
Cercano di nascondersi agli uomini, ma non si nascondono ad Allah. Egli è al loro fianco, quando di notte pronunciano parole che Lui non gradisce. Allah abbraccia [nella Sua scienza tutto] quello che fanno.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation