In verità Allāh non perdona che Gli si associ nulla, e perdona un peccato minore a chi Lui vuole. E chi associa ad Allāh, si è sviato in una remota perdizione.
الترجمة الإيطالية
In verità, Allāh non perdona colui che associa altri a Lui; al contrario, costui resterà per sempre nell'Inferno, mentre perdona un peccato minore dell'associare altri a lui a chi vuole, per Sua Misericordia e Sua Grazia; e chi associa altri ad Allāh ha perso la Retta Via e si è allontanato molto da essa, poiché ha messo sullo stesso piano il Creatore ed il Creato.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَغۡفِرُ أَن يُشۡرَكَ بِهِۦ وَيَغۡفِرُ مَا دُونَ ذَٰلِكَ لِمَن يَشَآءُۚ وَمَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ ضَلَّ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا
No! Allah non perdona che Gli si associ alcunché. Oltre a ciò, perdona chi vuole. Ma chi attribuisce consimili ad Allah, si perde lontano, nella perdizione.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation