118.アッラーはかれ(悪魔)を見限られた。だがかれは言った。「わたしはあなたのしもベの中 ,相当の部分の者をきっと連れさるでしょう。
الترجمة اليابانية
لَّعَنَهُ ٱللَّهُۘ وَقَالَ لَأَتَّخِذَنَّ مِنۡ عِبَادِكَ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
アッラーはかれ(思魔)を見限られた。だがかれは言った。「わたしはあなたのしもベの中,相当の部分の者をきっと連れさるでしょう。
Japanese - Japanese translation
アッラー*は彼(シャイターン*)を呪われた¹。そして(シャイターン*はこう)言った。「私はあなたの僕たちの内から、一定の取り分²を必ずや頂いてみせましょう。
____________________
1 「アッラー*の呪い」については、雌牛章88の訳注参照。また、この話の背景にあることに関しては、雌牛章34-39、高壁章11-25、アル=ヒジュル章28‐42、夜の旅章61‐65、洞窟章50、ター・ハー章116‐123、サード章71‐83とその訳注も参照。 2 「一定の取り分」とは、シャイターン*に従って迷わされる者たちのこと(ムヤッサル97頁参照)。
____________________
1 「アッラー*の呪い」については、雌牛章88の訳注参照。また、この話の背景にあることに関しては、雌牛章34-39、高壁章11-25、アル=ヒジュル章28‐42、夜の旅章61‐65、洞窟章50、ター・ハー章116‐123、サード章71‐83とその訳注も参照。 2 「一定の取り分」とは、シャイターン*に従って迷わされる者たちのこと(ムヤッサル97頁参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
そのためにアッラーは、かれをそのお慈悲から遠ざけた。このシャイターンは主に向かって、このように誓って言ったのだ。「わたしはきっと、あなたの僕たちから、一定の数の者を誘惑してみせましょう。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم