إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Воистину, лицемеры окажутся на нижайшей ступени Огня, и ты не найдешь для них помощника,
Elmir Kuliev - Russian translation
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Лицемеры из-за своего лицемерия будут в самом сильном пламени ада, и они не найдут там заступника и помощника, который бы отвёл от них мучительный огонь,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِي ٱلدَّرۡكِ ٱلۡأَسۡفَلِ مِنَ ٱلنَّارِ وَلَن تَجِدَ لَهُمۡ نَصِيرًا
Поистине, лицемеры – в (самом) нижнем слое Огня [Ада] Ад состоит из семи слоев, и никогда ты (о, Пророк) не найдешь для них помощника (который смог бы защитить их от злейшего пристанища), –
Abu Adel - Russian translation
145) Поистине, в День Воскресения Аллах ввергнет лицемеров в самые нижайшие степени Ада, и ты не найдешь для них помощника, который избавил бы их от наказания Аллаха
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم