ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! Этого достаточно, чтобы совершить явный грех!
Elmir Kuliev - Russian translation
ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
Как они могут измышлять на Аллаха ложь таким образом!? В этом явный грех, раскрывающий их тайные намерения.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا
Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь! И довольно в этом (измышлении) явного греха!
Abu Adel - Russian translation
50) О Посланник! Посмотри, как они возводят навет на Аллаха, восхваляя самих себя! Одного этого достаточно как греха, исходящего от их заблуждения.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم