(26) [He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
26. "(He Alone is) the All-Knower of the Ghaib (Unseen), and He reveals to none His Ghaib (Unseen)."
الترجمة الإنجليزية
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
(He is) The Knower of the Unseen, so He does not disclose His Unseen to anyone,
Dr. Ghali - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
"(He Alone) the All-Knower of the Gha'ib (unseen), and He reveals to none His Gha'ib (unseen)."
Muhsin Khan - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
(He is) the Knower of the Unseen, and He revealeth unto none His secret,
Pickthall - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
"He (alone) knows the Unseen, nor does He make any one acquainted with His Mysteries,-
Yusuf Ali - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
[He is] Knower of the unseen, and He does not disclose His [knowledge of the] unseen to anyone
Sahih International - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
(72:26) He is the Knower of the Unseen, and He does not disclose His Unseen
to anyone6
to anyone6
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
He is the One who knows what is hidden.
Abdul Haleem - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
(He is the) Knower of the Unseen. So He does not let anyone know the Unseen created by Him,
Mufti Taqi Usmani - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
˹He is the˺ Knower of the unseen, disclosing none of it to anyone,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ فَلَا يُظۡهِرُ عَلَىٰ غَيۡبِهِۦٓ أَحَدًا
˹He is the˺ Knower of the unseen, disclosing none of it to anyone,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
[He is] Knower of the unseen, He does not reveal His unseen to anyone,
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
26. He (may He be glorified) is the knower of the Ghaib, all of it. Nothing of it is hidden from Him. He does not disclose His Ghaib to anyone, but keeps it in His exclusive knowledge.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
He alone knows that which is beyond the reach of human perception, and He does not disclose His secrets to anyone
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي