Và khi có một chương Kinh nào được ban xuống, chúng nhìn nhau (có ý hỏi): “Có người nào nhìn thấy quí vị hay chăng?” Allah xoay tấm lòng của chúng đi nơi khác bởi vì chúng là một đám người không hiểu gì cả.
الترجمة الفيتنامية
Và khi Allah ban xuống chương kinh cho vị Sứ Giả [cầu xin Allah ban bình an và phúc lành cho Người] của Ngài trong đó mô tả tình trạng của những kẻ đạo đức giả họ nhìn nhau và hỏi "Có người nào nhìn thấy quí vị hay không?" và nếu ai không nhìn thấy họ thì họ sẽ rời bỏ nơi tụ họp. Chẳng phải Allah đã xoay đổi tấm lòng của họ từ sự hướng dẫn và điều tốt đẹp và bỏ rơi họ bởi vì họ là một đám người không hiểu gì cả.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم