الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم ൽ നിന്ന് الإنجليزية ൽ സൂറ അബസ യുടെ വിവർത്തനം
ﰡ
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
1. The Messenger of Allah (peace be upon him) frowned and turned away.
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
2. Because of the arrival of ‘Abdullah ibn Umm Maktūm who came asking for guidance. He was blind, and had come when the Messenger (peace be upon him) was busy with the seniors of the idolaters, hoping they would be guided.
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
3. O Messenger! What do you know, maybe this blind man may be purified of his sins?
Verse 4
ﭝﭞﭟﭠ
ﭡ
4. Or that he may take heed of the advices he hears from you and benefit from them?
Verse 5
ﭢﭣﭤ
ﭥ
5. As for those who feel they have no need to bring faith in what you have brought, due to the wealth they possess.
Verse 6
ﭦﭧﭨ
ﭩ
6. You persevere behind them and are attentive to them.
Verse 7
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
7. What blame will there be on you if he is not purified of his sins by not repenting to Allah?
Verse 8
ﭯﭰﭱﭲ
ﭳ
8. As for the one who comes to you running, searching for goodness.
Verse 9
ﭴﭵ
ﭶ
9. And he fears his Lord.
Verse 10
ﭷﭸﭹ
ﭺ
10. You are preoccupied from him with others i.e. the senior idolaters.
Verse 11
ﭻﭼﭽ
ﭾ
11. It should not be like that; it is only admonition and a reminder for those who pay attention.
Verse 12
ﭿﮀﮁ
ﮂ
12. So whoever wishes to remember Allah should remember Him, and take heed of what is in this Qur’ān.
Verse 13
ﮃﮄﮅ
ﮆ
13. Because this Qur’ān is in blessed scrolls, with the angels.
Verse 14
ﮇﮈ
ﮉ
14. They are raised on a high place, pure; no dirt or filth reaches them.
Verse 15
ﮊﮋ
ﮌ
15. And they are in the hands of Messengers among the angels.
Verse 16
ﮍﮎ
ﮏ
16. They are honourable in the eyes of their Lord, frequent performers of goodness and obedience.
Verse 17
ﮐﮑﮒﮓ
ﮔ
17. The disbelieving human is cursed; how severe is his disbelief in Allah!
Verse 18
ﮕﮖﮗﮘ
ﮙ
18. What substance did Allah create him from, that he has the right to display arrogance on earth and disbelieve in Him?!
Verse 19
ﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
19. He created him from a small amount of fluid, and managed his creation in stages.
Verse 20
ﮟﮠﮡ
ﮢ
20. Then after these stages, He made the exit from his mother’s belly easy for him.
Verse 21
ﮣﮤﮥ
ﮦ
21. Then, after spending the amount of life decreed for him, Allah caused death upon him and made a grave for him wherein he remains until he is resurrected.
Verse 22
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
22. Then, when He wishes, He will resurrect him for accounting and requital.
Verse 23
ﮬﮭﮮﮯﮰ
ﮱ
23. It is not like this disbeliever imagines: that he has fulfilled the rights of Allah upon him, because he has not fulfilled the obligatory actions Allah put upon him.
Verse 24
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
24. So the human who disbelieves in Allah should look at the food he eats: how did he come to acquire it?
Verse 25
ﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
25. It originates from the rain descending from the sky with force and in abundance.
Verse 26
ﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
26. Then, I split open the earth, so it springs forth with plants.
Verse 27
ﯢﯣﯤ
ﯥ
27. I then make grains grow on it, i.e. wheat, corn etc.
Verse 28
ﯦﯧ
ﯨ
28. And I make fresh grapes and fodder grow on it, so it can be feed for your livestock.
Verse 29
ﯩﯪ
ﯫ
29. And I also make olives and date palms grow on it.
Verse 30
ﯬﯭ
ﯮ
30. I also make abundant gardens and trees grow on it.
Verse 31
ﯯﯰ
ﯱ
31. And I make fruits grow on it, together with things your livestock graze.
Verse 32
ﯲﯳﯴ
ﯵ
32. For your benefit, and the benefit of your livestock.
Verse 33
ﯶﯷﯸ
ﯹ
33. So when the great shriek will come that will deafen the ears i.e. the second blowing.
Verse 34
ﯺﯻﯼﯽﯾ
ﯿ
34. On that day a person will run from his brother.
Verse 35
ﰀﰁ
ﰂ
35. And he will run from his parents.
Verse 36
ﰃﰄ
ﰅ
36. And he will run from his wife and children.
Verse 37
ﰆﰇﰈﰉﰊﰋ
ﰌ
37. Each one of them will be in a state where he will be preoccupied from them due to the extreme anxiety on that day.
Verse 38
ﰍﰎﰏ
ﰐ
38. The faces of the fortunate ones that day will be bright.
Verse 39
ﰑﰒ
ﰓ
39. Laughing in happiness due to what Allah has prepared for them out of His mercy.
Verse 40
ﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
40. And the faces of the wretched people will have dust on them on that day.
Verse 41
ﭑﭒ
ﭓ
41. Darkness will come over them.
Verse 42
ﭔﭕﭖﭗ
ﭘ
42. Those described above in that state will be the ones who combined disbelief and transgression.
تقدم القراءة