الترجمة النيبالية बाट النيبالية मा सुरा البروج को अनुवाद
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
१) आकाशको कसम, जसमा तारामण्डल छ ।
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
२) र त्यस दिनको कसम जसको वाचा छ ।
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
३) उपस्थित हुनेवाला र उपस्थित गराइएकाहरूको कसम ।
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
४) कि खाल्टो (खन्नेहरू) नष्ट गरिए ।
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
५) त्यो एउटा आगो थियो (खाल्टोहरू) जसमा इन्धन (हालिएको थियो) ।
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
६) जबकि उनीहरू त्यसका वरिपरि बसेका थिए ।
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
७) र मुस्लिमहरूसँग जे गर्नेगरेका थिए त्यो आफ्नो सामु देखिरहेका थिए ।
Verse 8
८) यिनीहरूले ती मोमिनहरूसँग (कुनै अन्य अपराधको) बदला लिइरहेका थिएनन्, मात्र यसको लागि कि उनीहरू अल्लाहमाथि ईमान राख्दथे जो अत्यन्त अधिपत्यशाली र प्रशंसनीय छ ।
Verse 9
९) जसको निम्ति आकाशहरू र पृथ्वीहरूको सत्ता छ र अल्लाहको सामु हरेक वस्तु छ ।
Verse 10
१०) निःसंदेह ज–जसले ईमानवाला पुरुष र ईमानवाली स्त्रीहरूलाई दुःख दिए, अनि प्रायश्चित गरेनन्, त उनीहरूको निम्ति नर्कको यातना हुनेछ र पोलिने यातना छ ।
Verse 11
११) निःसन्देह जसले ईमान ल्याए र असल कर्म गरिरहे उनीहरूको निम्ति बगैंचाहरू छन् जसमुनि नहरहरू बगिराखेका छन्, यही नै ठूलो सफलता हो ।
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
१२) निःसन्देह तिम्रो पालनकर्ताको पकड अत्यन्त कठोर छ ।
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
१३) उसैले पहिलो पटक सृष्टि गर्दछ र उसैले दोस्रो पटक (जीवित) गर्नेछ ।
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
१४) र त्यो ठूलो मुक्तिदाता र अत्यन्त प्रेम गर्नेवाला छ ।
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
१५) सिंहासनको स्वामी, बडो गौरवशाली छ ।
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
१६) जे चाहान्छ गरिहाल्छ ।
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
१७) के तिमीलाई ती सेनाहरूको पनि समाचार पुगेको छ ।
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
१८) (अर्थात्) फिरऔन र समूदको ।
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
१९) केही होइन, काफिरहरू त (जानी जानी) असत्य कुरा ठह्राउनुमा लागि रहेकाछन् ।
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
२०) र अल्लाहले पनि उनीहरूलाई सबैतिरबाट घेरामा हालिसकेको छ ।
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
२१) बरु यो कुरआन धेरै गौरवशाली छ ।
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
२२) लौहे महफूज (सुरक्षित फलाम पट्टीका) मा अंकित (छ) ।
تقدم القراءة