الترجمة النيبالية बाट النيبالية मा सुरा الغاشية को अनुवाद
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
१) के तिमीलाई पनि त्यस घेरीहाल्ने कियामतको समाचार पुगेको छ ?
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
२) त्यस दिन धेरै अनुहारहरू अपमानित हुनेछन् ।
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
३) कठिन परिश्रममा परेका, थाकिएका हुनेछन् ।
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
४) उनी धपधपी बलेको आगोमा प्रवेश गर्नेछन् ।
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
५) उनीहरूलाई उम्लिराखेको स्रोतको तातो पानी पिलाइनेछ ।
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
६) उनीहरूको लागि काँडावाला रुख बाहेक अरु केही खानेकुरा हुनेछैन ।
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
७) जसले न मोटो गर्नेछ न भोक मेटाउनेछ ।
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
८) त्यसदिन कैयन् अनुहारहरू प्रफुल्लित र संतुष्ट हुनेछन् ।
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
९) आफ्नो प्रयासमा प्रसन्न ।
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
१०) उच्च र शानदार स्वर्गमा हुनेछन् ।
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
११) जसमा कुनै व्यर्थकुरा सुन्ने छैनन् ।
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
१२) त्यसमा झरनाहरू प्रवाहित हुनेछन् ।
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
१३) र अग्ला–अग्ला पलंगहरू हुनेछन् ।
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
१४) प्यालाहरू राम्ररी सजाइएर राखिएका हुनेछन्) ।
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
१५) र क्रमैसित मसनदहरू सजाइएका हुनेछन् ।
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
१६) र मखमली ओच्छ्यानहरू ओछ्याइएका हुनेछन् ।
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
१७) के उनीहरूले ऊँटतिर देख्दैनन् कि तिनीहरू कुन तरिकाले पैदा गरिएका छन् ।
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
१८) र आकाशतिर के कस्तो उच्च गरिएकोछ ?
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
१९) र पहाडतिर के कुन प्रकारले खडा गरिएकोछ ?
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
२०) र धरतीतिर कि कसरी बिछाइएको छ?
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
२१) तसर्थ तपाईले उपदेश गर्ने गर्नुस् किनकि तपाई मात्र उपदेश गर्नेवाला हौ ।
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
२२) तपाई उनीहरूमाथि संरक्षक होइनौ ।
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
२३) हो, जो विमुख हुन्छ र कुफ्र गर्छ ।
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
२४) त अल्लाहले त्यसलाई ठूलो सजाय दिने छ,
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
२५) निःसन्देह उनीहरूलाई हाम्रो पासमा फर्केर आउनुपर्नेछ ।
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
२६) अनि हामीले नै उनको हिसाब लिनेछौं ।
تقدم القراءة