ترجمة سورة الجن

الترجمة العبرية
ترجمة معاني سورة الجن باللغة العبرية من كتاب الترجمة العبرية .

1 אמור: הושרה אליי שקבוצת שדים האזינה ואמרה: אכן שמענו את הקוראן המופלא!
2 הוא מדריך אל דרך היושר והצדק ואנחנו עכשיו מאמינים בו. מעתה לא נייחס שותפים לריבוננו,
3 ואכן, שתתעלה אצילותו של אללה, אשר לא לקח לו אישה ולא ילד.
4 השוטה שבינינו נהג לומר דברי הבל על אללה.
5 ואכן, חשבנו, שלא ידברו אנשים ושדים שקרים על אללה.
6 אחדים מבני האנוש היו מחפשים עזרה מאחדים מן השדים, אך הם רק הוסיפו להם חטאים.
7 גם הם חשבו כמותכם, שאללה לעולם לא יקים לתחייה אף אחד.
8 וניסינו לטפס במעלה הרקיעים שבשמים, אבל הם מלאים שומרים עזים ולהבות.
9 ואכן, היינו יושבים על מושבים כדי להקשיב, אך, זה אשר יבקש עכשיו להאזין, ימצא את הלהבות אורבות לו.
10 לכן, איננו יודעים אם עונש ממתין לאלה שעל פני האדמה, או שאולי רוצה ריבונם להדריכם אל היושר.
11 גם בינינו יש ישרים, ויש גם כאלה שאינם ישרים, וכבר שוסעו דרכינו.
12 אולם, בזאת אנו בוודאות, שלא נוכל להתנגד לאללה בארץ, ולא נוכל לחמוק ממנו.
13 לכן, כאשר שמענו את ההדרכה האמנו בה, כי המאמין בריבונו אינו פוחד מקיפוח ועוולה.
14 בינינו יש מוסלמים, ויש בינינו גם סוסים. המוסלמים מחפשים תמיד את דרך הישר
15 אך, הסוסים ישמשו כחומר הסקה בגיהינום.
16 אילו היו ממשיכים בדרך הישר, היינו מורידים להם גשמי ברכה בשפע.
17 היינו בוחנים אותם בכך, וכל מי שמפנה עורף לזכר ריבונו, הוא יוליכו אל עונש מחמיר.
18 הנה המסגדים מיועדים רק לעבודת אללה. לכן, אל תקראו אלא לאללה!
19 כאשר קם עבד אללה ופנה אל ריבונו בתפילה, כמעט שרמסו זה את זה בהצטופפם סביב לו.
20 אמור: “אני אקרא רק לריבוני ולא אייחס לו שותפים”!
21 אמור: “אין בכוחי להזיק או להועיל לכם”!
22 אמור: “לא יגן עלי איש מפני אללה, ולא אמצא מפלס מפניו!
23 ולא אוכל לעשות דבר, אלא למסור את דברי אללה ולמלא את שליחותו”. המורד באללה ובשליחו, אש גיהינום מזומנת לו, ובה הוא יהיה לעולם ועד!
24 כאשר יראו את אשר הובסה להם, יידעו למי יש עוזרים חלשים, ומי הוא נחות מספרית.
25 אמור: “איני יודע אם העונש, שנועד לכם, יבוא בקרוב או יעכבו ריבוני למועד רחוק”.
26 היודע את הנסתר ולא יגלה לאיש את סודו,
27 חוץ מאשר לשליח שהוא בחר, ואשר הוא יציב לו שומרים מלפניו ומאחוריו,
28 כדי שהוא יידע כי הם מילאו את שליחות ריבונם. והוא הקיף את אשר ברשותם, ויודע הוא את מספרם של כל הדברים.
Icon