ترجمة معاني سورة الجن باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation
ﰡ
آية رقم 1
Al-Jinn
Say [Prophet], ‘It has been revealed to me that a group of jinn once listened in and said, “We have heard a wondrous Quran,
آية رقم 2
that gives guidance to the right path, and we have come to believe it––We shall never set up partners with our Lord––
آية رقم 3
and that He––exalted be the glory of our Lord!––has neither spouse nor child.
آية رقم 4
Outrageous things have been said about God by the foolish among us,
آية رقم 5
although we had thought that no man or jinn would [dare to] tell a lie about Him.
آية رقم 6
Men have sought refuge with the jinn in the past, but they only misguided them further.
آية رقم 7
They thought, as you did, that God would never raise anyone from the dead.
آية رقم 8
We tried to reach heaven, but discovered it to be full of stern guards and shooting stars––
آية رقم 9
we used to sit in places there, listening, but anyone trying to listen now will find a shooting star lying in wait for him––
آية رقم 10
[so now] we do not know whether those who live on earth are due for misfortune, or whether their Lord intends to guide them.
آية رقم 11
Some of us are righteous and others less so: we follow different paths.
آية رقم 12
We know we can never frustrate God on earth; we can never escape Him.
آية رقم 13
When we heard the guidance we came to believe: whoever believes in his Lord need fear no loss nor injustice.
آية رقم 14
Some of us submit to Him and others go the wrong way: those who submit to God have found wise guidance,
آية رقم 15
ﭝﭞﭟﭠﭡ
ﭢ
but those who go wrong will be fuel for Hellfire.” ’
آية رقم 16
If they had taken to the right way, We would have given them abundant water to drink-
آية رقم 17
a test for them––but anyone who turns away from his Lord’s Revelation will be sent by Him to spiralling torment.
آية رقم 18
Places of worship are for God alone- so do not pray to anyone other than God-
آية رقم 19
yet when God’s Servant stood up to pray to Him, they pressed in on him.
آية رقم 20
Say, ‘I pray to my Lord alone; I set up no partner with Him.’
آية رقم 21
Say, ‘I have no control over any harm or good that may befall you.’
آية رقم 22
Say, ‘No one can protect me from God: I have no refuge except in Him.
آية رقم 23
I only deliver [what I receive] from God- only His messages.’ Whoever disobeys God and His Messenger will have Hell’s Fire as his permanent home:
آية رقم 24
when they are confronted by what they have been warned about, they will realize who has the weaker protector and the smaller number.
آية رقم 25
Say, ‘I do not know whether what you have been warned about is near, or whether a distant time has been appointed for it by my Lord.’
آية رقم 26
He is the One who knows what is hidden.
آية رقم 27
He does not disclose it except to a messenger of His choosing. He sends watchers to go in front and behind
آية رقم 28
to ensure that each of His messengers delivers his Lord’s message: He knows all about them, and He takes account of everything.
تقدم القراءة