Turkish - Turkish translation kitabından التركية dilinde Mürselat Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
Mürselat Suresi
Andolsun birbiri ardinca gönderilenlere,
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
Büküp devirenlere,
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
Yaydikça yayanlara,
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
Seçip ayiranlara,
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
Bir ögüt birakanlara,
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Gerek özür için olsun, gerek uyari için,
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Herhalde size vaad olunan kesinlikle olacaktir.
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Hani o yildizlar silindigi zaman,
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Gök yarildigi zaman,
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Daglar savruldugu zaman,
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Elçiler, tayin edilen vakitlerine erdirildikleri zaman,
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Bunlar hangi güne ertelendiler?
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
Hüküm gününe..
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Bildin mi, nedir o hüküm günü?
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Biz, öncekileri helak etmedik mi?
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Sonra geridekileri de onlara katariz.
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Biz suçlulara böyle yapariz.
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
O gün yalanlayanlarin vah haline!
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Biz sizi âdi bir sudan yaratmadik mi?
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Onu saglam bir yerde oturttuk.
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Belli bir süreye kadar.
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Demek ki biçimlendirmisiz. Ne güzel biçimlendireniz biz.
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Yeryüzünü bir tokat (toplanma yeri) yapmadik mi?
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
Gerek diriler, gerekse ölüler için.
Verse 27
Orada yüksek yüksek daglar oturtup da size bir tatli su sunmadik mi?
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(Kiyameti yalanlayanlara söyle denir): "Haydin gidin o yalanladiginiz seye dogru."
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
"Haydi gidin o üç çatalli gölgeye (cehenneme)."
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
O, ne gölgelendirir, ne alevden korur.
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
O, saray gibi kivilcimlar atar.
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Sanki o kivilcimlar, sari sari (erkek deve sürüleridir).
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Bugün, konusamiyacaklari gündür.
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Kendilerine izin de verilmez ki, özür beyan etsinler.
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Bu, iste o hüküm günüdür. Sizi ve öncekileri bir araya topladik.
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Bir hileniz varsa beni atlatin.
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Kuskusuz takva sahipleri gölgeler altinda ve pinar baslarindadir.
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
Canlarinin çektiginden türlü meyveler arasindadirlar.
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
(Onlara): "Yaptiklariniza karsilik afiyetle yiyin, için" (denir).
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Iste biz güzel amel isleyenleri böyle mükafatlandiririz.
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
Yiyin, zevklenin biraz, çünkü siz suçlularsiniz.
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
O gün yalanlayanlarin vay haline!
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Onlara: "Rüku edin" denildigi zaman etmezler.
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
Vay haline o gün yalanlayanlarin!
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Artik bundan (Kur'an'dan) sonra hangi söze inanacaklar?
تقدم القراءة