Turkish - Turkish translation kitabından التركية dilinde Insan Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
Insan Suresi
Gerçekten insan üzerine dehirden (zamandan) öyle bir müddet geldi ki o zaman o, anilmaya deger bir sey degildi.
Verse 2
Dogrusu biz insani, imtihan etmek için karisik bir nutfeden (erkek ve kadin sularindan) yarattik da onu isitici, görücü yaptik.
Verse 3
Kuskusuz biz ona yolu gösterdik; ister sükredici olsun, ister nankör.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Çünkü biz, kâfirler için zincirler, demir halkalar ve alevli bir ates hazirlamisizdir.
Verse 5
Kuskusuz iyiler de karisimi kâfûr olan dolgun bir kadehten içerler.
Verse 6
Bir kaynak ki ondan Allah'in kullari içerler, güzel yollar açarak akitirlar onu.
Verse 7
O kullar adaklarini yerine getirirler ve fenaligi salgin (olan) bir günden korkarlar.
Verse 8
Düsküne, yetime ve esire seve seve yemek yedirirler.
Verse 9
"Size sirf Allah rizasi için yemek yediriyoruz. Sizden ne bir karsilik, ne de bir tesekkür bekliyoruz."
Verse 10
"Biz sert ve belali bir günde Rabbimizden korkariz." derler.
Verse 11
Allah da onlari o günün fenaligindan korur, yüzlerine parlaklik, gönüllerine sevinç verir.
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Sabirlarina karsilik onlara bir cennet ve ipekten elbiseler verir.
Verse 13
Orada donatilmis koltuklar üzerine dayanmislardir: Orada ne yakici günes görürler, ne de siddetli soguk.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Üzerlerine cennet gölgeleri sarkmis, meyveleri bol bol önlerine konmustur.
Verse 15
Yanlarinda gümüsten kaplar, billur kupalar dolastirilir.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Gümüsten öyle kadehler ki onlari türlü türlü biçimlere koymuslardir.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Onlara orada bir dolu kadeh sunulur ki, karisimi zencefildir.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Bu orada bir pinardir ki, adina "selsebil" derler.
Verse 19
Etraflarinda ölümsüz hizmetçiler dolasir, onlari görünce saçilmis inciler sanirsin.
Verse 20
Orada nereye baksan bir nimet ve pek büyük bir mülk görürsün.
Verse 21
Üstlerinde zarif ve yesil, kalin ipekten bir elbise vardir. Gümüs bileziklerle süslenmislerdir. Rableri onlara temiz bir içecek içirmistir.
Verse 22
(Onlara söyle denir): "Iste bu sizin bir mükâfatinizdi. Gayretiniz karsiligini bulmustur."
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Kur'ân'i sana kisim kisim biz indirdik biz.
Verse 24
O halde Rabbinin hüküm vermesi için sabret. Onlardan hiçbir günahkâra yahut nanköre itaat etme.
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Sabahaksam Rabbinin ismini an.
Verse 26
Gecenin bir bölümünde de O'na secde et (aksam ve yatsi namazlarini kil). Hem de O'nu uzun bir gece tesbih et (teheccüd namazi kil).
Verse 27
Çünkü onlar bu dünyayi seviyorlar ve önlerindeki agir bir günü arkaya atiyorlar.
Verse 28
Onlari biz yarattik ve mafsallarini simsiki bagladik. Diledigimiz vakit de kiliklarini degistiririz.
Verse 29
Iste bu bir ögüttür. Dileyen Rabbine giden yolu tutar.
Verse 30
Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. Kuskusuz Allah, bilendir, hüküm ve hikmet sahibidir.
Verse 31
Allah diledigini rahmetine sokar. Zalimlere ise, acikli bir azap hazirlamistir.
تقدم القراءة