الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة kitabından التركية dilinde Insan Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
İnsan (henüz) anılır bir şey değilken (yaratılmamışken) üzerinden uzunca bir zaman geçti.
Verse 2
Biz, insanı katışık nutfeden yarattık. Onu imtihan edelim diye kendisini işitir ve görür kıldık.
Verse 3
Biz ona yolu gösterdik. İster şükreder, ister kâfir olur.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Elbette biz; kâfirlere zincirler, halkalar ve alevli Cehennem hazırladık.
Verse 5
İyiler ise katkısı kâfur olan içecekler dolu bir kadehten içerler.
Verse 6
(O) Allah’ın kullarının kendisinden içtikleri ve diledikleri gibi akıttıkları bir pınardır.
Verse 7
Onlar adakları yerine getirirler ve kötülüğü yaygın bir günden korkarlar.
Verse 8
Yemeğe olan sevgilerine rağmen yoksula, yetime ve esire yemek yedirirler.
Verse 9
Biz, sizi sadece Allah yüzü/rızası için doyuruyoruz. Sizden bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz.
Verse 10
"Doğrusu biz, suratların asılacağı korkunç şiddetli bir günde Rabbimizden korkarız."
Verse 11
Bundan dolayı Allah da bugünün şerrinden onları korur ve onlara bir güzellik, bir sevinç verir.
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Sabretmeleri sebebi ile de onları cennetle ve ipek ile mükâfatlandırır.
Verse 13
Orada koltuklara kurulurlar. Ne yakıcı bir güneş, ne de dondurucu bir soğuk görürler.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Gölgeleri kendilerine yakındır. Devşirilecek meyveleri de eğdirildikçe eğdirilmiştir.
Verse 15
Çevrelerinde ise gümüş kaplar ve billur kâseler dolaştırılır.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Gümüşten billur kâseler... (Hizmetçiler) Onların ihtiyaçlarına göre ölçülerini belirlemiştir.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Onlara orada karışımı zencefil olan bir kadehten içirilir.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Orada Selsebil adı verilen bir pınar da vardır.
Verse 19
Yanlarında ölümsüz gençler dolaşır; onları gördüğünde saçılmış birer inci sanırsın.
Verse 20
Nereye bakarsan orada pek çok nimetler ve büyük bir saltanat görürsün.
Verse 21
Üzerlerinde yeşil ipekli ve parlak atlastan elbiseler vardır. Gümüş bilezikler takınmışlardır. Rableri onlara tertemiz bir içecek içirmiştir.
Verse 22
İşte bu, sizin için bir ödüldür. Sizin çalışmanızın karşılığıdır.
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Şüphe yok ki, Kur’an’ı sana elbette biz indirdik, biz!
Verse 24
O halde Rabbinin hükmüne sabret ve onlardan hiçbir günahkâra ve kâfire de itaat etme!
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Sabah, akşam Rabbinin adını zikret.
Verse 26
Geceleri de ona secde et ve geceleyin uzun (bir süre) onu tesbih et.
Verse 27
Onlar; acele olanı (dünyayı) istiyorlar, ağır (çetin) günü arkalarına bırakıyorlar.
Verse 28
Onları biz yarattık ve yaratılışlarını iyiden iyiye pekiştirdik. Dilediğimiz zaman da onları benzerleriyle değiştiririz.
Verse 29
Şüphesiz bu bir öğüttür. Dileyen kimse Rabbine giden yolu tutar.
Verse 30
Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. Şüphesiz Allah; her şeyi bilendir, Hakîm'dir.
Verse 31
Dilediğini rahmetine sokar. Zalimlere de acı bir azap hazırlamıştır.
تقدم القراءة