الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة kitabından التركية dilinde Gaşiye Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
(Dehşeti) Her şeyi kaplayacak olan (kıyamet)in haberi sana geldi mi?
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
O gün birtakım yüzler vardır ki, zillete bürünmüşlerdir.
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
Çalışmış, (boşa) yorulmuşlardır.
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Kızgın ateşe girerler.
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Son derece kızgın bir kaynaktan içirilirler.
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Onlar için kuru bir dikenden başka yiyecek yoktur.
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Ne doyurup semirtir, ne de açlıktan korur.
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
O gün birtakım yüzler vardır ki, nimet içinde mutludurlar.
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
Yaptıklarından dolayı hoşnutturlar.
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
Yüksek bir Cennet'tedirler.
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Orada hiçbir boş söz işitmezler.
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Orada akan bir pınar vardır.
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Orada yüksek tahtlar vardır.
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
Yerleştirilmiş sürahiler.
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
Sıra sıra dizilmiş yastıklar,
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
Ve döşenmiş nefis halılar vardır.
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Deveye bakmıyorlar mı, nasıl yaratılmıştır?
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Göğe bakmıyorlar mı, nasıl yükseltilmiştir?
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Dağlara bakmıyorlar mı, nasıl dikilmişlerdir?
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Yeryüzüne bakmıyorlar mı, nasıl yayılmıştır?
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Artık sen öğüt ver! Sen ancak bir öğüt vericisin.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Sen onların üzerinde bir zorba değilsin.
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Ancak kim yüz çevirir ve küfre saparsa.
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Şüphesiz onların dönüşü ancak bizedir.
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
تقدم القراءة