Diyanet Isleri - Turkish translation kitabından التركية dilinde Gaşiye Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Gaşiye Suresi
Her şeyi kaplayacak kıyametin haberi sana gelmedi mi?
Verse 2
ﮂﮃﮄ
ﮅ
O gün bir takım yüzler zillete bürünmüştür.
Verse 3
ﮆﮇ
ﮈ
Zor işler altında bitkin düşmüştür.
Verse 4
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Yakıcı ateşe yaslanırlar.
Verse 5
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Kızgın bir kaynaktan içirilirler.
Verse 6
ﮒﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Verse 7
ﮙﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Semirtmeyen, açlığı gidermeyen kötü kokulu (kuru) bir dikenden başka yiyecekleri yoktur.
Verse 8
ﮠﮡﮢ
ﮣ
İnanmış olanların yüzleri, o gün, pırıl pırıldır.
Verse 9
ﮤﮥ
ﮦ
Yaptıklarından hoşnuddurlar.
Verse 10
ﮧﮨﮩ
ﮪ
Yüksek bir cennettedirler.
Verse 11
ﮫﮬﮭﮮ
ﮯ
Orada boş söz işitmezler.
Verse 12
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Orada akan kaynak vardır.
Verse 13
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Orada, yükseltilmiş tahtlar vardır.
Verse 14
ﯙﯚ
ﯛ
Yerleştirilmiş kaseler,
Verse 15
ﯜﯝ
ﯞ
Sıra sıra yastıklar,
Verse 16
ﯟﯠ
ﯡ
Serilmiş, yumuşak tüylü halılar vardır.
Verse 17
ﯢﯣﯤﯥﯦﯧ
ﯨ
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Verse 18
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Verse 19
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Bu insanlar, devenin nasıl yaratıldığına, göğün nasıl yükseltildiğine, dağların nasıl dikildiğine, yerin nasıl yayıldığına bir bakmazlar mı?
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Sen öğüt ver! Esasen sen sadece bir öğütçüsün.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
Sen, onlara zor kullanacak değilsin.
Verse 23
ﭑﭒﭓﭔ
ﭕ
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Verse 24
ﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Verse 25
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Doğrusu onların dönüşü Bize'dir.
Verse 26
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Şüphesiz sonra hesaplarını görmek de Bize düşmektedir.
تقدم القراءة