Diyanet Isleri - Turkish translation kitabından التركية dilinde Insan Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
Insan Suresi
İnsanoğlu, var edilip bahse değer bir şey olana kadar, şüphesiz, uzun bir zaman geçmemiş midir?
Verse 2
Biz insanı katışık bir nutfeden yaratmışızdır; onu deneriz; bu yüzden, onun işitmesini ve görmesini sağlamışızdır.
Verse 3
Şüphesiz ona yol gösterdik; buna kimi şükreder, kimi de nankörlük.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Doğrusu, inkarcılar için zincirler, demir halkalar ve çılgın alevli cehennem hazırladık.
Verse 5
Şüphesiz iyiler kafur katılmış bir tastan içerler.
Verse 6
Bu ancak Allah'ın kullarının taşıra taşıra içebileceği bir pınardır.
Verse 7
Onlar verdikleri sözleri yerine getirirler, fenalığı yaygın olan bir günden korkarlar.
Verse 8
Onlar içleri çektiği halde, yiyeceği yoksula, öksüze ve esire yedirirler.
Verse 9
"Biz sizi ancak Allah rızası için doyuruyoruz, bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz. Doğrusu biz çok asık suratların bulunacağı bir günde Rabbimizden korkarız" derler.
Verse 10
"Biz sizi ancak Allah rızası için doyuruyoruz, bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz. Doğrusu biz çok asık suratların bulunacağı bir günde Rabbimizden korkarız" derler.
Verse 11
Allah da onları bu yüzden o günün fenalığından korur; onların yüzüne parlaklık ve neşe verir.
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Sabırlarının karşılığı, cennet ve oradaki ipeklerdir.
Verse 13
Orada tahtlara yaslanırlar; orada yakıcı sıcak ve dondurucu soğuk görmezler.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Meyve ağaçlarının gölgeleri üzerlerine sarkmış ve onların koparılması kolaylaştırılmıştır.
Verse 15
Çevrelerinde gümüş kaplar ve billur kaseler dolaştırılır.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Billurları gümüş gibi parlaktır, onları ölçüp ölçüp dağıtırlar.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Orada, zencefil karışık bir tasla içirilirler.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
O pınara "Selsebil" denir.
Verse 19
Yanlarında ölümsüz gençler dolaşır; onları gördüğünde saçılmış birer inci sanırsın.
Verse 20
Oranın neresine baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Verse 21
Üzerlerinde ince yeşil ipekli, parlak atlastan elbiseler vardır; gümüş bileziklerle süslenmişlerdir Rableri onlara tertemiz içecekler içirir.
Verse 22
"İşte bu sizin işlediklerinizin karşılığıdır, çalışmalarınız şükre değer" denir.
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Kuran'ı sana indiren şüphesiz Biziz.
Verse 24
Rabbinin hükmüne kadar sabret; onların günah işleyen ve inkarcı olanlarına uyma.
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Rabbinin adını sabah akşam an.
Verse 26
Geceleyin O'na secde et; O'nu geceleri uzun uzun tesbih et.
Verse 27
Doğrusu insanlar, çabuk elde edilen dünya nimetlerini severler de ağırlığı çekilmez günü arkalarında bırakırlar.
Verse 28
Onları yaratan, mafsallarını pekiştiren Biziz; dilersek onları benzerleri ile değiştiriveririz.
Verse 29
Bu sadece bir öğüttür; dileyen, Rabbine giden yolu tutar.
Verse 30
Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. Doğrusu Allah, bilendir, Hakim'dir.
Verse 31
Dilediğine rahmet eder. Zalimlere, işte onlara, can yakıcı bir azap hazırlamıştır.
تقدم القراءة