الترجمة التركية - شعبان بريتش kitabından التركية dilinde Insan Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
İnsanın üzerinden, henüz kendisinin anılan bir şey olmadığı uzun bir süre geçti.
Verse 2
Biz, insanı katışık nutfeden yarattık. Onu imtihan edelim diye, kendisini işitir ve görür kıldık.
Verse 3
Biz, ona yolu gösterdik. İster şükreder, ister kâfir olur.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Elbette biz, kâfirlere zincirler, halkalar ve alevli Cehennem hazırladık
Verse 5
İyiler ise, karışımı kafur olan bir kadehten içerler
Verse 6
Allah’ın kullarının içeceği ve istedikleri yere akıttıkları bir kaynaktır.
Verse 7
Adaklarını yerine getirenler ve şerri çok yaygın olan bir günden korkarlar.
Verse 8
Duydukları sevgiye rağmen yemeği düşküne, yetime ve esire yedirirler.
Verse 9
Biz, sizi sadece Allah yüzü/rızası için doyuruyoruz, sizden bir karşılık ve teşekkür beklemiyoruz.
Verse 10
Biz, korkunç şiddetli bir günde Rabbimizden korkarız.
Verse 11
Allah da onları o günün şerrinden korumuş ve onlara bir parıltı ve sevinç bahşetmiştir.
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Sabrettikleri için onları cennet ve ipek ile ödüllendirmiştir.
Verse 13
Orada koltuklara kurulmuşlar. Ne yakıcı güneş, ne de dondurucu soğuk görürler.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Ağaçların gölgeleri üzerlerine düşmüş, meyvelerini toplamak kolaylaştırılmıştır.
Verse 15
Çevrelerinde ise gümüş kaplar ve billur kâseler dolaştırılır.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Gümüşten billurlar... Onlar (içenlere göre) miktarlarını belirler.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Orada karışımında zencefil bulunan bir kadehten içerler.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Orada Selsebil adı verilen pınar…
Verse 19
Etrafında ölümsüz gençler dolaşır. Onları gördüğün zaman saçılmış inci sanırsın.
Verse 20
Nereye baksan, nimet ve büyük bir saltanat görürsün.
Verse 21
Üzerlerinde yeşil ipekli ve parlak atlastan elbiseler vardır. Gümüş bilezikler takınmışlardır. Rableri onlara tertemiz bir içecek içirmiştir.
Verse 22
İşte bu, sizin için bir ödüldür. Sizin çalışmanızın karşılığıdır.
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Şüphe yok ki, Kur’an’ı sana elbette biz indirdik biz.
Verse 24
Öyleyse, Rabbinin hükmü için sabret, onlardan hiç bir günahkâra ve kâfire itaat etme!
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Sabah, akşam Rabbinin adını zikret.
Verse 26
Geceleri de ona secde et ve geceleyin uzun (bir süre) onu tesbih et.
Verse 27
Onlar, acele olanı istiyorlar, ağır (çetin) günü arkalarına bırakıyorlar.
Verse 28
Onları yaratan ve eklemlerini/mafsallarını pekiştiren biziz. Dilediğimiz zaman onları benzerleriyle biz değiştiririz.
Verse 29
Şüphesiz bu bir öğüttür. Dileyen kimse Rabbine giden yolu tutar.
Verse 30
Allah dilemedikçe siz dileyemezsiniz. Çünkü Allah, her şeyi bilendir, Hakim'dir.
Verse 31
Dilediğini rahmetine sokar. Zalimlere de acı bir azap hazırlamıştır.
تقدم القراءة