سورة المعارج

الترجمة التركية - شعبان بريتش

الترجمة التركية - شعبان بريتش kitabından التركية dilinde Mearic Suresi suresinin çevirisi

الترجمة التركية - شعبان بريتش

Verse 1
Dua eden biri, inecek azap hakkında dua ederek, (onu) istedi.
Verse 9
Dağlar ise atılmış (uçuşan, hafif) yün gibi olur.
Birbirlerine gösterilirler. Günahkâr kimse ister ki, o günün azabından (kurtuluş için), oğullarını, fidye olarak vermek ister
Ve yeryüzünde bulunan herkesi (fidye olarak vermek ister) ki kendini kurtarabilsin.
Verse 25
İsteyene ve (istemekten utanıp) mahrum kalana.
Sağdan soldan, bölük bölük gruplar halinde (oturup, seninle konuşuyorlar).
تقدم القراءة