ﯾ
surah.translation
.
من تأليف:
شعبان بريتش
.
ﰡ
Güneş dürüldüğü zaman.
Yıldızlar, saçılıp dağıldığı zaman.
Dağlar yürütüldüğü zaman.
Gebe develer başıboş bırakıldığı zaman.
Vahşi hayvanlar toplandığı zaman.
Denizler kaynatıldığı zaman.
Nefisler/kişiler (benzerleriyle) birleştirildiği zaman.
Diri diri gömülen kız çocuğuna sorulduğu zaman.
Hangi suçtan öldürüldüğü…
Sahifeler (amel defterleri) açıldığı zaman.
Gök, sıyrılıp, ayrıldığı zaman.
Cehennem alevlendirildiği zaman.
Cennet yaklaştırıldığı zaman.
Herkes ne hazırladığını bilecektir.
Hayır! Yemin ederim gizlenen (yıldızlara).
ﮖﮗ
ﰏ
O akıp akıp yörüngesinde gidenlere.
Karardığında geceye.
Aydınlanmaya başladığında sabaha.
Şüphesiz o, şerefli bir elçinin sözüdür.
Güçlü, Arş'ın sahibi yanında itibarlı.
Sözü dinlenir, sonra güvenilir de.
Arkadaşınız mecnun değildir.
Onu (Cebrail’i) apaçık ufukta görmüştür.
O, gayb hakkında cimri değildir.
O, kovulmuş şeytanın sözü de değildir.
ﯧﯨ
ﰙ
Öyleyse nereye gidiyorsunuz?
O, ancak alemler için bir öğüttür.
Sizden doğru yolu isteyenler için.
Alemlerin Rabbi Allah dilemedikçe siz de dileyemezsiniz.