سورة التكوير

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم kitabından التركية dilinde Tekvir Suresi suresinin çevirisi

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الناشر

مركز تفسير للدراسات القرآنية

Verse 1
Güneşin cismi dürülüp, ışığı kaybolduğu zaman.
Verse 2
Yıldızlar ardı ardına dökülüp, ışıkları söndüğü zaman.
Verse 3
Dağlar yerlerinden hareket ettirildiği zaman.
Verse 4
En değerli servet olan gebe develer sahipleri tarafından başıboş bırakılarak ihmal edildiği zaman.
Verse 5
Vahşi hayvanlar bir toprak parçasında insanlarla bir araya toplandığı zaman.
Verse 6
Denizler tutuşturulup bir ateşe döndüğü zaman,
Verse 7
İnsanlar; kendi benzeri kimselerle eşleştirilerek suçlular suçlularla, takva sahipleri de takva sahipleriyle eşleştirildiği zaman.
Verse 8
Allah, diri diri gömülen kız çocuğuna sorduğu zaman.
Verse 9
Seni öldüren kişi hangi suçtan ötürü seni öldürdü (diye)?
Verse 10
Herkes amel defterini okusun diye, kulların amel defterleri açıldığı zaman.
Verse 11
Gökyüzü, derinin koyundan soyulup çıkarıldığı gibi sökülüp atıldığı zaman.
Verse 13
Cennet takva sahipleri için yakınlaştırıldığı zaman.
Verse 14
Bütün bunlar olduğu zaman artık herkes o gün için yaptığı amelleri bilecektir.
Verse 15
Allah Teâlâ, gece ortaya çıkmadan önce gizlenen yıldızlara yemin etmiştir.
Verse 16
Sabahın doğuşuyla kaybolan, mağarasına yani yuvasına giren bir ceylan gibi yörüngesinde akıp giden yıldızlara.
Verse 17
Yaklaşmakta olan gecenin başlangıcına ve gitmekte olan gecenin sonuna yemin etmiştir.
Verse 18
Işığı ortaya çıktığında sabaha yemin etmiştir.
Verse 19
Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'e inen Kur'an, pek güvenilir bir melek olan Cebrâil -aleyhisselam-'ın tebliğ ettiği Allah kelamıdır. Allah Kur'an'ı ona emanet etmiştir.
O, kuvvet sahibidir. Arş'ın Rabbi olan Allah -Subhânehu ve Teâlâ- katında yüce bir makama sahiptir.
Verse 21
Gökyüzü ahalisi ona itaat eder, ayrıca bildirdiği vahiy konusunda güvenilirdir.
Verse 22
Sürekli yanınızda olan, güvenilirliğini ve doğru sözlü olduğunu bildiğiniz Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem- sizin iftira atıp, iddia ettiğiniz gibi bir deli değildir.
Verse 23
Şüphesiz arkadaşınız, Cebrail’i yaratıldığı surette gökyüzünün ufkunda açıkça gördü.
Arkadaşınız, kendisi aracılığıyla size bildirilmesi emredilmiş olan şeyi tebliğ etmede size karşı cimrilik yapmaz. Kâhinlerin aldığı gibi bir ücret de almaz.
Bu Kur’an, Allah’ın rahmetinden kovulmuş olan Şeytan'ın sözü de değildir.
Verse 26
Bu delillerinden sonra onun Allah Teâlâ tarafından olduğunu inkâr etmek için hangi yola başvuruyorsunuz?
Bütün varlıkların Rabbi olan Allah dilemedikçe, siz dosdoğru olmayı veya başka bir şeyi dileyemezsiniz.
تقدم القراءة