سورة الأعلى

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم kitabından التركية dilinde Ala Suresi suresinin çevirisi

الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

الناشر

مركز تفسير للدراسات القرآنية

Verse 1
Bütün yarattıklarından yüce olan Rabbini hatırladığın ve tazim ettiğin zaman O'nun ismini söyleyerek tenzih et.
Verse 3
Bütün varlıkların cinslerini, türlerini ve özelliklerini takdir eden, her varlığı kendisi için münasip ve uygun olana yönlendirendir.
Verse 4
Hayvanlarınızın otladığı otları topraktan yeşertendir.
Verse 5
Diri ve yemyeşil olmasının ardından onu siyaha dönük kupkuru bir ota çevirmiştir.
Verse 6
-Ey Peygamber!- Sana Kur’an’ı okutacağız ve onu senin kalbinde toplayacağız ki, böylece onu unutmayacaksın. Öyleyse Cebrail’le okuyuşunda onu unutmamak için yaptığın gibi yarışma.
Ancak bir hikmetten dolayı, Allah’ın unutmanı diledikleri bundan müstesnadır. Şüphesiz Allah -Subhanehu ve Teâlâ- açıktan yapılanı da, gizleneni de bilir. Hiçbir şey O'na gizli kalmaz.
Verse 8
Allah’ın razı olduğu ve Cennet'e sokan amelleri senin için kolaylaştıracağız.
Verse 9
Öyleyse insanlara Kur’an’dan sana vahyettiğimiz öğütler ver. Ve nasihat dinlemeye devam ettikleri sürece onlara nasihat et.
Verse 10
Allah'tan korkan kimseler senin verdiğin nasihatten öğüt alacaktır. Çünkü öğütlerden faydalanan onlardır.
Verse 11
Kâfir kimse ise öğüt almaktan uzak durur ve kaçınır. Çünkü o, Cehennem ateşine girdiği için ahirette insanların en bedbahtıdır.
Verse 12
Ahirette büyük bir ateşe girerek sonsuza kadar onun sıcaklığının ızdırabını ve acısını çeker.
Sonra da sonsuza kadar Cehennem ateşine girer. Öyle ki, orada ne çekmekte olduğu azaptan dolayı rahata kavuşacağı şekilde ölür, ne de değerli, iyi ve güzel bir hayat yaşar.
Verse 14
Şirkten ve günahlardan arınan kimse ise kesinlikle istediğini kazanmıştır.
Verse 15
Rabbini, dinin belirlediği zikir çeşitleriyle zikretmiş ve namazı da eda edilmesi istenilen şekliyle kılmıştır.
Verse 16
Fakat siz, aralarında çok büyük fark olduğu halde dünya hayatını önceliyor ve ahirete tercih ediyorsunuz.
Verse 17
Oysa ahiret içinde bulunan mal ve zevkler bakımından dünyadan daha hayırlı, daha üstün ve süreklidir. Çünkü içinde bulunan nimetler asla tükenmez.
Şüphesiz size zikrettiğimiz bu emirler ve haberler, sen gönderilmeden önce indirilmiş sahifelerde de bulunmaktadır.
Verse 19
Onlar İbrahim’e ve Musa -aleyhimesselam-'a indirilmiş olan sahifelerdir.
تقدم القراءة