Diyanet Isleri - Turkish translation kitabından التركية dilinde Fecr Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﭤ
ﭥ
Fecr Suresi
Tanyerinin ağarmasına and olsun;
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
Zilhicce ayının ilk on gecesine and olsun;
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
Herşeyin çiftine de, tekine de and olsun;
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Gelip geçen geceye and olsun ki, bunların her biri akıl sahibi için birer yemine değmez mi?
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
Rabbinin, hiçbir memlekette benzeri ortaya konmayan sütunlara sahip İrem şehrinde oturan Ad milletine ne ettiğini görmedin mi?
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Vadide kayaları kesip yontan Semud milletine, memleketlerde aşırı giden, oralarda bozgunculuğu artıran, sarsılmaz bir saltanat sahibi Firavun'a Rabbinin ne ettiğini görmedin mi?
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Rabbin onları azap kırbacından geçirmiştir.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Doğrusu Rabbin hep gözetlemektedir.
Verse 15
Rabbin denemek için bir insana iyilik edip, nimet verdiği zaman, o: "Rabbim beni şerefli kıldı" der.
Verse 16
Ama onu sınamak için rızkını daraltıp bir ölçüye göre verdiği zaman: "Rabbim bana hor baktı" der.
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Hayır; yetime karşı cömert davranmıyorsunuz.
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Yoksulu yedirmek konusunda birbirinize özenmiyorsunuz.
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Size kalan mirası hak gözetmeden yiyorsunuz.
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Malı pek çok seviyorsunuz.
Verse 21
Ama yer, çarpılıp paralandığı zaman;
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Melekler sıra sıra dizilip, Rabbinin buyruğu gelince,
Verse 23
O gün, cehennem ortaya konur. O gün insan öğüt almaya çalışır ama artık öğütten ona ne?
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
"Keşke bu hayatım için önceden bir şey yapsaymışım" der.
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
O gün, hiç kimse, Allah'ın azabettiği gibi azabedemez.
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
Hiç kimse O'nun vurduğu bağ gibisini bağlayamaz.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Ey huzur içinde olan can!
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
O, senden, sen de O'ndan hoşnut olarak Rabbine dön!
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
Ey can! İyi kullarımın arasına gir.
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
Cennetime gir.
تقدم القراءة