الترجمة التركية - مجمع الملك فهد kitabından التركية dilinde Fecr Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﭤ
ﭥ
Fecre yemin ederim ki,
Verse 2
ﭦﭧ
ﭨ
on geceye (haccın on gecesine), yemin ederim ki,
Verse 3
ﭩﭪ
ﭫ
çifte ve teke, yemin ederim ki,
Verse 4
ﭬﭭﭮ
ﭯ
(her şeyi karanlığı) ile örttüğü an geceye yemin ederim ki,
Verse 5
ﭰﭱﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
bunlarda akıl sahibi için elbette birer yemin (değeri) vardır.
Verse 6
ﭷﭸﭹﭺﭻﭼ
ﭽ
Görmedin mi, Rabbin ne yaptı Âd kavmine;
Verse 7
ﭾﭿﮀ
ﮁ
direkleri (yüksek binaları) olan,
Verse 8
ﮂﮃﮄﮅﮆﮇ
ﮈ
ülkelerde benzeri yaratılmamış İrem şehrine,
Verse 9
ﮉﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
o vadide kayaları yontan Semûd kavmine,
Verse 10
ﮏﮐﮑ
ﮒ
kazıklar (çadırlar, ordular) sahibi Firavun'a!
Verse 11
ﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Ki onların hepsi ülkelerinde azgınlık ettiler.
Verse 12
ﮘﮙﮚ
ﮛ
Oralarda kötülüğü çoğalttılar.
Verse 13
ﮜﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Bu yüzden Rabbin onların üstüne azap kamçısı yağdırdı.
Verse 14
ﮢﮣﮤ
ﮥ
Çünkü Rabbin (her an) gözetlemededir.
Verse 15
Fakat insan, Rabbi kendisini imtihan edip de ikramda bulunduğunda ve bol nimet verdiğinde «Rabbim bana ikram etti» der.
Verse 16
Onu imtihan edip rızkını daralttığında ise «Rabbim beni önemsemedi» der.
Verse 17
ﯞﯟﯠﯡﯢﯣ
ﯤ
Hayır! Doğrusu siz yetime ikram etmiyorsunuz,
Verse 18
ﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
yoksulu yedirmeye birbirinizi teşvik etmiyorsunuz.
Verse 19
ﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Haram helâl demeden mirası yiyorsunuz.
Verse 20
ﯰﯱﯲﯳ
ﯴ
Malı aşırı biçimde seviyorsunuz.
Verse 21
Ama yeryüzü parça parça döküldüğü,
Verse 22
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Rabbin geldiği ve melekler saf saf dizildiği zaman (her şey ortaya çıkacaktır).
Verse 23
O gün cehennem getirilir, insan yaptıklarını birer birer hatırlar. Fakat bu hatırlamanın ne faydası var!
Verse 24
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
(İşte o zaman insan:) «Keşke bu hayatım için bir şeyler yapıp gönderseydim!» der.
Verse 25
ﭡﭢﭣﭤﭥ
ﭦ
Artık o gün, Allah'ın edeceği azabı kimse edemez.
Verse 26
ﭧﭨﭩﭪ
ﭫ
O'nun vuracağı bağı kimse vuramaz.
Verse 27
ﭬﭭﭮ
ﭯ
Ey huzura kavuşmuş insan!
Verse 28
ﭰﭱﭲﭳﭴ
ﭵ
Sen O'ndan hoşnut, O da senden hoşnut olarak Rabbine dön.
Verse 29
ﭶﭷﭸ
ﭹ
(Seçkin) kullarım arasına katıl
Verse 30
ﭺﭻ
ﭼ
ve cennetime gir!
تقدم القراءة