الترجمة التركية - مجمع الملك فهد kitabından التركية dilinde Nebe Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Birbirlerine neyi soruyorlar?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
(İnanıp inanmamakta) büyük haberi mi?
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Ayrılığa düştükleri.
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Hayır! Anlayacaklar!
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Yine hayır! Onlar anlayacaklar!
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Biz, yeryüzünü bir döşek yapmadık mı?
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
Dağları da birer kazık.
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
Sizi çifter çifter yarattık.
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Uykunuzu bir dinlenme kıldık.
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Geceyi bir örtü yaptık.
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
Gündüzü de çalışıp kazanma zamanı yaptık.
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Üstünüzde yedi kat sağlam göğü bina ettik.
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
(Orada) alev alev yanan bir kandil yarattık.
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Üst üste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Size tohumlar, bitkiler; (ağaçları) yetiştirmek için,
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
sarmaş dolaş olmuş bağlar ve bahçeler yetiştirmek için.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Şüphesiz hüküm günü vakit olarak belirlenmiştir.
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Sûr'a üflendiği gün, bölük bölük Allah’a gelirsiniz;
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
gökyüzü açılır ve orada pek çok kapılar oluşur,
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
dağlar yürütülür, serap haline gelir.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Şüphesiz, cehennem pusuda beklemektedir.
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
Azgınların barınağı olacak,
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
(Azgınlar) orada çağlar boyu kalırlar,
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
orada bir serinlik ya da (susuzluk gideren) bir içecek tatmazlar,
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
kaynar su ve irin tadarlar.
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
Ancak (dünyada yaptıklarına) uygun karşılık olarak.
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Çünkü onlar hesap gününü (geleceğini) ummazlardı.
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Bizim âyetlerimizi yalanladıkça yalanlamışlardı.
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Biz ise her şeyi bir kitapta sayıp yazmışızdır.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Tadın! Bundan sonra yalnızca azabınızı arttıracağız.
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Şüphesiz takvâ sahipleri için umulanı buldukları yer,
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
bahçeler, üzüm bağları,
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
göğüsleri tomurcuk gibi kabarmış yaşıt kızlar,
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
içki dolu kâseler vardır.
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Onlar orada ne boş bir lâkırdı ne de yalan işitirler.
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Bunlar Rabbinin yeterli bir bağışı, mükâfatıdır.
Verse 37
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların Rabbidir. O, rahmândır. O gün insanlar O'na karşı konuşmaya yetkili değillerdir.
Verse 38
Ruh (Cebrail) ve melekler saf saf olup durduğu gün, Rahmân’ın izin verdiklerinden başkaları konuşmazlar; konuşan da doğruyu söyler.
Verse 39
İşte o, kesin olarak gelecek gündür. O halde dileyen Rabbine varan bir yol tutsun.
Verse 40
Biz, yakın bir azap ile sizi uyardık. O gün kişi önceden yaptıklarına bakacak ve inkârcı kişi: «Keşke toprak olsaydım!» diyecektir.
تقدم القراءة