Diyanet Isleri - Turkish translation kitabından التركية dilinde Nebe Suresi suresinin çevirisi
Verse 1
ﭑﭒ
ﭓ
Nebe Suresi
Neyi soruşturuyorlar?
Verse 2
ﭔﭕﭖ
ﭗ
Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Verse 3
ﭘﭙﭚﭛ
ﭜ
Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri, büyük bir olay olan tekrar dirilme haberini mi?
Verse 4
ﭝﭞ
ﭟ
Hayır; şüphesiz görüp bileceklerdir.
Verse 5
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Yine hayır; elbette görüp bileceklerdir.
Verse 6
ﭤﭥﭦﭧ
ﭨ
Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
Verse 7
ﭩﭪ
ﭫ
Biz yeryüzünü bir beşik, dağları da onun için birer direk kılmadık mı?
Verse 8
ﭬﭭ
ﭮ
Sizi çift çift yarattık;
Verse 9
ﭯﭰﭱ
ﭲ
Uykunuzu dinlenme vakti kıldık;
Verse 10
ﭳﭴﭵ
ﭶ
Geceyi bir örtü yaptık;
Verse 11
ﭷﭸﭹ
ﭺ
Gündüzü geçimi sağlama vakti kıldık;
Verse 12
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Üstünüze yedi kat sağlam gök bina ettik;
Verse 13
ﮀﮁﮂ
ﮃ
Parlak ışık veren güneşi varettik;
Verse 14
ﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Verse 15
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Verse 16
ﮏﮐ
ﮑ
Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık.
Verse 17
ﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Doğrusu, hüküm gününün vakti elbette tesbit edilmiştir.
Verse 18
ﮘﮙﮚﮛﮜﮝ
ﮞ
Sura üfürüldüğü gün hepiniz bölük bölük gelirsiniz.
Verse 19
ﮟﮠﮡﮢ
ﮣ
Gökler kapı kapı açılacaktır.
Verse 20
ﮤﮥﮦﮧ
ﮨ
Dağlar yürütülüp serap olacaktır.
Verse 21
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Cehennem, yalnız azgınları bekleyen yerdir. Dönecekleri yer orasıdır.
Verse 22
ﮮﮯ
ﮰ
Cehennem, yalnız azgınları bekleyen yerdir. Dönecekleri yer orasıdır.
Verse 23
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Orada çağlar boyunca (nice devirler) kalacaklardır.
Verse 24
ﯖﯗﯘﯙﯚﯛ
ﯜ
Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Verse 25
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Verse 26
ﯡﯢ
ﯣ
Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar; sadece kaynar su ve irin....
Verse 27
ﯤﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Çünkü onlar, hesaba çekileceklerini sanmazlardı.
Verse 28
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Ayetlerimizi hep yalan sayıp dururlardı.
Verse 29
ﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Biz de herşeyi yazıp saymışızdır.
Verse 30
ﯳﯴﯵﯶﯷ
ﯸ
Şöyle deriz: "Artık tadınız, bundan böyle size azabdan başka bir şey artırmayız."
Verse 31
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
Verse 32
ﭕﭖ
ﭗ
Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
Verse 33
ﭘﭙ
ﭚ
Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
Verse 34
ﭛﭜ
ﭝ
Doğrusu, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara kurtuluş, bahçeler, bağlar, yaşıtlar ve dolu kadehler vardır.
Verse 35
ﭞﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Orada boş ve yalan söz işitmezler.
Verse 36
ﭥﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Bunlar Rabbinin katından, hesabları karşılığı verilenlerdir.
Verse 37
O, göklerin, yerin ve ikisi arasında olanların Rabbidir. O, önünde kimsenin konuşmayacağı Rahman olan Allah'tır.
Verse 38
Cebrail ve meleklerin dizi dizi durdukları gün, Rahman olan Allah'ın izni olmadan kimse konuşamayacaktır. Konuştuğu zaman da doğruyu söyleyecektir.
Verse 39
İşte gerçek gün budur. Dileyen kimse, Rabbine götürecek bir yol benimser.
Verse 40
Sizi, yakın gelecekteki bir azabla uyardık; o gün kişi elleriyle sunduğuna bakar ve inkarcı da: "Keşke toprak olaydım" der.
تقدم القراءة