ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي dan الإنجليزية tilida الإنسان surasining tarjimasi
Verse 1
Was there not a period of time when man was not yet something to be thought of?
Verse 2
We have created man from a drop of mingled fluid, so that We might try him. Therefore, we have endowed him with hearing and sight.
Verse 3
We have shown him the way, [giving him the choice] to be thankful or ungrateful.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
For the unbelievers, we have prepared chains and shackles, and a blazing fire.
Verse 5
The righteous shall drink from a cup mixed with kafur,
Verse 6
a fountain where God’s servants shall drink, making it flow in abundance.
Verse 7
They are the ones who fulfil their vows and stand in awe of a day of woes that fly far and wide,
Verse 8
Who give food – though they need it themselves – to the needy, the orphan and the captive,
Verse 9
[saying within themselves,] ‘We feed you for the sake of God alone. We desire neither recompense from you, nor thanks.
Verse 10
We fear the Day of our Lord: a bleak, distressful day.’
Verse 11
God will save them from the woes of that day, and will grant them radiance and joy,
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
and will reward them for their patience in adversity with a garden and [garments of] silk.
Verse 13
They will recline there on soft couches, feeling neither burning sun nor severe cold.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Its shades will come low over them, and its clusters of fruit will hang low, within easy reach.
Verse 15
They will be served with silver plates and goblets that seem to be crystal,
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
crystal-clear, but made of silver, the measure of which they are the ones to determine.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
They will be given to drink of a cup flavoured with ginger,
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
from a spring there called Salsabil.
Verse 19
They will be waited upon by immortal youths. If you see them, you would think they were scattered pearls.
Verse 20
If you were to look around, you would see only bliss and a vast kingdom.
Verse 21
They shall be arrayed in garments of fine green silk and brocade; and adorned with bracelets of silver. And their Lord will give them a most pure drink.
Verse 22
This is a reward for you. Your endeavours are well appreciated.
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
It is We who have bestowed the Qur’an upon you by gradual revelation.
Verse 24
Await, then, your Lord’s judgement in all patience, and pay no heed to any of these sinners and unbelievers.
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Remember your Lord’s name morning and evening.
Verse 26
At night prostrate yourself before Him, and extol His limitless glory throughout the long night.
Verse 27
These people love the fleeting life, and leave behind them a day that will be heavy.
Verse 28
It is We who have created them and strengthened their constitution. If it be Our will, We can replace them entirely with others of their kind.
Verse 29
This is but a reminder. Let him who will, take the way to his Lord.
Verse 30
Yet you cannot will except by the will of God. God is indeed all-knowing, wise.
Verse 31
He admits to His grace whoever He will, but for the wrongdoers He has prepared painful suffering.
تقدم القراءة