الترجمة الأوزبكية - محمد صادق dan الأوزبكية tilida الإنسان surasining tarjimasi
Verse 1
Дарҳақиқат, инсонга у эсга олинадиган нарса бўлмаган бир замон келмадими?
Verse 2
Албатта, Биз инсонни аралаш нутфадан яратдик. Синаш учун, бас, уни эшитадиган, кўрадиган қилдик.
Verse 3
Албатта, Биз унга йўл кўрсатдик. (У эса) ёки шукр қилувчи, ёки куфр келтирувчи бўлди.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Албатта, Биз кофирлар учун занжирлар, кишанлар ва ёниб турган оловни тайёрлаб қўйганмиз.
Verse 5
Албатта, яхшилар каафур аралаштирилган қадаҳдан ичарлар.
____________________
(Каафур — ичимликни хушбўй ва хуштаъм қилувчи модда бўлиб, араблар у аралашган шаробни энг яхши шароб ҳисоблашади.)
____________________
(Каафур — ичимликни хушбўй ва хуштаъм қилувчи модда бўлиб, араблар у аралашган шаробни энг яхши шароб ҳисоблашади.)
Verse 6
Бир булоқданки, ундан Аллоҳнинг бандалари отилтириб ичарлар.
Verse 7
Улар назрга вафо қиларлар ва ёмонлиги кенг тарқаладиган кундан қўрқарлар.
Verse 8
Ўзлари таомни яхши кўриб турсалар ҳам, уни мискин, етим ва асирларга берарлар.
____________________
(Аброрларнинг хислати нима экан! Улар ҳаттоки ўзларига таом керак бўлиб, ҳожатлари тушиб турса ҳам, мискин, етим, асирларни ўзларидан устун қўйиб, таомни уларга берадилар.)
____________________
(Аброрларнинг хислати нима экан! Улар ҳаттоки ўзларига таом керак бўлиб, ҳожатлари тушиб турса ҳам, мискин, етим, асирларни ўзларидан устун қўйиб, таомни уларга берадилар.)
Verse 9
«Албатта, биз сизларни фақат Аллоҳнинг розилиги учун овқатлантирамиз. Бунинг эвазига сизлардан мукофот ёки ташаккур хоҳламаймиз.
Verse 10
Албатта, биз қўрқинчли, шиддатли, узун кунда ўз Роббимиздан қўрқурмиз», дерлар.
Verse 11
Бас, уларни Роббилари ўшал кун шарридан сақлади ва уларга хушрўйлик ҳамда хурсандчилик ато қилди.
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
Ва сабр қилганликлари учун, уларни боғу роғ ва ипаклар билан мукофотлади.
Verse 13
У ерда сўриларда суянган ҳолдалар. У ерда қуёшни ҳам, совуқни ҳам кўрмаслар.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
Ва устиларига у(жаннат)нинг соялари яқиндир ҳамда унинг мевалари жуда ҳам осон қилингандир.
Verse 15
Ва уларга кумуш идишлар ва биллурлардан бўлган қадаҳлар айлантириб турилур.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Биллурлар кумушдандир, (соқийлар) ўлчовини келтиргандирлар.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
Ва улар у(ер)да аралашмаси занжабийл бўлган қадаҳдан суғорилурлар.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
У(ер)даги «салсабийл» номли булоқдан.
____________________
(Занжабийл — ерга томир отган ўсимлик тури бўлиб, томири туйилиб хушбўй модда ясалади: араблар ундан ўз ичимликларига қўшиб ичишни жуда-жуда севадилар. Ичувчининг томоғидан ҳузур бағишлаб, осонлик билан ўтувчи шаробни араблар салсабийл деб атайдилар. «Салсабийлан» дейилганда шунга ишора қилиняпти.)
____________________
(Занжабийл — ерга томир отган ўсимлик тури бўлиб, томири туйилиб хушбўй модда ясалади: араблар ундан ўз ичимликларига қўшиб ичишни жуда-жуда севадилар. Ичувчининг томоғидан ҳузур бағишлаб, осонлик билан ўтувчи шаробни араблар салсабийл деб атайдилар. «Салсабийлан» дейилганда шунга ишора қилиняпти.)
Verse 19
Ва уларнинг атрофида абадий ёш болалар айланарлар, агар уларни кўрсанг, сочилган маржон, деб ўйларсан.
Verse 20
Ва агар кўрсанг, у ерда неъматни ва улкан мулкни кўрурсан.
Verse 21
Уларнинг устиларида яшил сундусдан (юпқа ипакдан) ва истабрақдан (қалин ипакдан) кийимлар бор ва кумуш билакузуклар-ла ясанганлар ва Роббилари уларни пок шароб билан суғорур.
Verse 22
Албатта, бу сизга мукофот бўлди ва сизнинг амалингиз қабул бўлди.
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
Албатта, Биз сенга Қуръонни бўлак-бўлак қилиб туширдик.
Verse 24
Бас, Роббинг ҳукмига сабр қил ва улардан гуноҳкор ёки кофирларига итоат қилма.
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
Эртаю кеч Роббинг исмини зикр қил.
Verse 26
Ва кечасида ҳам Унга сажда қил ва узоқ кечаларда Унга тасбиҳ айт.
____________________
(Тафсирчилар «букратан»дан мурод Бомдод намози, «асийло»дан мурод пешин ва аср намози, «Ва минал лайли» Шом ва Хуфтон намозлари. «Лайлан товийло»дан мурод кечаси бедорлик билан ўқилган намоз деганлар.)
____________________
(Тафсирчилар «букратан»дан мурод Бомдод намози, «асийло»дан мурод пешин ва аср намози, «Ва минал лайли» Шом ва Хуфтон намозлари. «Лайлан товийло»дан мурод кечаси бедорлик билан ўқилган намоз деганлар.)
Verse 27
Албатта, анавилар шошган(дунё)ни яхши кўрурлар ва оғир кунни ортларида қолдирурлар.
Verse 28
Биз уларни яратдик ва яратилишларини маҳкам қилдик. Ва агар хоҳласак, уларнинг ўринларига ўхшашларини келтирамиз.
Verse 29
Албатта, бу (сура) эслатмадур. Бас, ким хоҳласа, ўз Роббисига йўл оладир.
Verse 30
Ва Аллоҳ хоҳласагина, сизлар ҳам хоҳлайсизлар. Албатта, Аллоҳ билувчи ва ҳикматли Зотдир.
Verse 31
У кимни хоҳласа, Ўз раҳматига киритур ва золимлар учун аламли азоблар тайёрлаб қўйгандир.
تقدم القراءة