سورة الواقعة

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق dan الأوزبكية tilida الواقعة surasining tarjimasi

الترجمة الأوزبكية - محمد صادق

Verse 2
Унинг воқеъ бўлишини ёлғонга чиқарувчи (жон) йўқдир.
Verse 3
У, ҳам пастлатувчи, ҳам кўтарувчидир.
Verse 4
Қачонки, ер қаттиқ ларзага келтирилганда.
Verse 5
Ва тоғлар майдаланиб титилганда.
Verse 6
Бас, тарқалган чанг-тўзонга айланганда.
Verse 7
Ва сиз уч тоифа бўлганингизда.
Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари не(саодатлилар)дир?!
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
Verse 10
Ва пешқадамлар, пешқадамлар.
Verse 11
Улар (Аллоҳга) яқин бўлганлар.
Verse 12
Сернеъмат жаннатлардадирлар.
Verse 16
Бир-бирларига рўбарў бўлиб ёнбошлаган ҳолдадирлар.
____________________
(Яъни, пешқадамлар жаннат дуру-ёқутларни аралаш қилиб тўқилган сўриларда бир-бирларига қараб, ёнбошлаб-ястаниб роҳатланишар экан.)
Verse 17
Атрофларида мангу ёш йигитлар айланиб юрурлар.
Оқар чашма майи тўлатилган қадаҳлар, кўзалар ва косалар билан.
Ундан бош оғриғи ҳам, маст ҳам бўлмаслар.
Verse 20
Ва хоҳлаган меваларини олиб.
Verse 21
Иштаҳалари тусаган қуш гўштини олиб (айланиб юрарлар).
Verse 22
Яна, кўзи гўзал ҳурлар бор.
Verse 23
Мисоли яширилган дур каби.
Verse 24
Булар — қилиб юрган амалларнинг мукофотидур.
Улар у(Жаннат)да беҳуда, гуноҳ(сўз)ларни эшитмаслар.
Verse 26
Магар «Салом, салом» дейилганини (эшитарлар).
____________________
(Бир-бирларига салом берадилар, уларга фаришталар ҳам салом берадилар. Аллоҳнинг саломи ҳам етказиб турилади.)
Ўнг тараф эгалари. Ўнг тараф эгалари недир?!
Verse 28
Улар тиконсиз сидрзорлардадирлар.
____________________
(Сидр-хушбўй ҳидли бута бўлиб, араблар уни ҳиди учун яхши кўрар эканлар. Аммо тикани жуда кўп бўларкан.)
Verse 29
Сермева бананзорлардадирлар.
Verse 30
Ва ёйилган соялардадирлар.
Verse 31
Оқар сувлардадирлар.
Verse 32
Сероб мевалардадирлар.
Verse 33
Тугамайдиган ва ман қилинмайдиган.
Verse 34
Кўтарилган кўрпачалардадирлар.
Verse 35
Албатта, Биз у(ҳур)ларни дафъатан, хос қилиб, яратдик.
Verse 36
Бас, уларни бокира қизлар қилиб қўйдик.
Verse 37
Бир хилдаги тенгдош маҳбубалар.
Verse 38
Ўнг тараф эгалари учун.
Verse 39
Улар аввалгилардан кўпгина жамоатлардир.
Verse 40
Кейингилардан ҳам кўпгина жамоатлардир.
Ва чап тараф эгалари. Чап тараф эгалари не(бадбахтлар)дир?!
Verse 42
Улар ўт шамол ва қайноқ сувдадирлар.
Verse 43
Қоп-қора тутун соясидадирлар.
Албатта, улар бундан олдин ҳойи-ҳавасга берилганлардан эдилар.
Ва катта гуноҳ ишларни мудом қилиб келган эдилар.
Verse 48
48 Аввал ўтган оталаримиз ҳам-а?!» – дер эдилар.
Verse 49
Айтгил: «Албатта, аввалгилар ва охиргилар.
Маълум куни, белгиланган вақтда, албатта, тўпланувчидирлар».
Сўнгра, сиз, эй адашганлар, ёлғонга чиқарувчилар.
Албатта, заққум дарахтидан еювчисизлар.
Verse 53
Бас, ундан қоринларни тўлдирувчисизлар.
Verse 54
Бас, устидан ўта қайноқ сувдан ичувчисизлар.
Verse 55
Бас, чанқоқ туядек ичувчисизлар.
Verse 56
Уларнинг қиёмат кунидаги зиёфатлари мана шу!!!
Verse 57
Биз сизларни яратганмиз, ишонсаларинг-чи!
Verse 58
Ўзингиз чиқарадиган манийни ўйлаб кўринг-а!
Уни сизлар яратасизми ёки Биз яратувчимизми?!
Орангиздаги ўлимни Биз белгилаганмиз ва Биз ожиз эмасмиз.
Сизнинг ўрнингизга сизга ўхшашларни алмаштиришдан ва сизларни ўзингиз билмайдиган ҳолда яратишдан.
Ва дарҳақиқат, аввалги яратилишни билдингиз-ку, эсласаларингиз-чи!
Verse 63
Ўзингиз экаётган нарсани ўйлаб кўринг-а!
Уни сиз ундирасизми ёки Биз ундирувчимизми?
Агар хоҳласак, Биз уни қуруқ чўпга айлантириб қўямиз. Сизлар эса, надоматда ажабланиб:
Verse 66
«Албатта, биз зиён кўрганлармиз.
Verse 67
Балки, маҳрум бўлганлармиз, (дейсизлар).
Verse 68
Ўзингиз ичадиган сувни ўйлаб кўринг-а!
Уни булутлардан сиз туширасизми ёки Биз туширувчимизми?
Агар хоҳласак, Биз уни шўр қилиб қўямиз. Шукр қилсангиз-чи!
Verse 71
Ўзингиз ёқадиган оловни ўйлаб кўринг-а!
Унинг дарахтини сиз яратгансизми ёки Биз яратувчимизми?
Биз у(олов)ни эслатма ва йўловчилар учун манфаат қилиб қўйдик.
Verse 74
Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!
____________________
(Мазкур неъматларнинг эгасини таниган инсон Улуғ Аллоҳ таолога тасбиҳ айтиб, ибодат қилишга ўтади.)
Юлдузларнинг манзиллари билан қасам ичаман.
____________________
(«Жойлари» деганимиз — унинг ўрнашган, чиқиш ва ботиш жойлари — буржларидир.)
Албатта, агар билсангиз, бу улуғ қасамдир.
____________________
(Бу ояти карима ўн тўрт асрдан кўпроқ муқаддам нозил бўлганлиги ҳаммага маълум. Ўша пайтда одамлар юлдузлар ҳақида содда тушунчага эга эдилар, уларнинг ҳажми, сони, ҳаракати ҳақида деярли ҳеч нарса билмас эдилар. Фалакиёт илми ривожланиб, улар воситасида очилган жуда кўплаб куллиётлар Қуръон оятларининг улуғлигини тасдиқлади.)
Verse 77
Албатта, у Қуръони Каримдир.
Verse 79
Уни фақат покланганларгина ушлайдир.
Verse 80
У, оламларнинг Роббисидан туширилгандир.
Verse 81
Бас, сизлар мана шу сўзга бепарволик қиласизларми?
Verse 82
Ва ёлғонга чиқаришни ризқ қилиб оласизларми?
____________________
(Яъни, иймон келтириш лозим бўлган нарсаларга ишонмасликни ўз насибангиз қилиб оласизларми?)
Verse 83
Жонингиз ҳалқумга келиб қолса-чи?
Verse 84
Ҳолбуки, ўша вақтда ўзларингиз қараб турган бўласизлар.
Биз эса, сиздан кўра унга яқинмиз, аммо сизлар кўрмайсизлар.
____________________
(Яъни, Аллоҳнинг Ўз бандасига қанчалар яқинлигини англамайсизлар. Ўлаётган одамга Аллоҳ таоло унинг устида турган қариндошидан кўра яқинроқ бўлади.)
Verse 87
У(жон)ни ўрнига қайтаринг-чи, агар гапларингиз рост бўлса.
Verse 89
Роҳатда, фароғатда ва сернеъмат жаннатдадир.
Бас, сенга ўнг тараф эгаларидан Салом бўлсин, (дейилур).
Ва агар ёлғонга чиқарувчи гумроҳлардан бўлса.
Verse 93
Бас, ўта қайноқ сувдан зиёфат.
Verse 94
Ва дўзахга киришдир.
Албатта, ушбу, таъкидки, очиқ-ойдин ҳақиқатдир.
Verse 96
Бас, улуғ Роббинг исмини поклаб ёд эт!
تقدم القراءة