الترجمة الأوزبكية - محمد صادق dan الأوزبكية tilida الحاقة surasining tarjimasi
Verse 1
ﮯ
ﮰ
Ал-Ҳааққоҳ.
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
Ал-Ҳааққоҳ нима ўзи?!
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Ал-Ҳааққоҳ нималигини сенга нима билдирди?!
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Самуд ва Од қориъани ёлғонга чиқаришди.
____________________
(«Қориъа» ҳам қиёматнинг номларидан бири, шиддат билан эшик қоқиб келувчи маъносини англатади.)
____________________
(«Қориъа» ҳам қиёматнинг номларидан бири, шиддат билан эшик қоқиб келувчи маъносини англатади.)
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Бас, аммо Самуд ҳаддан ошувчи билан ҳалок қилинди.
____________________
(«Ҳаддан ошувчи»дан мурод қаттиқ чақмоқдир.)
____________________
(«Ҳаддан ошувчи»дан мурод қаттиқ чақмоқдир.)
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Ва аммо Од қаттиқ (совуқ) шамол билан ҳалок қилиндилар.
Verse 7
У зот уларнинг устидан бу шамолни етти кечаю саккиз кундуз «беминнат хизмат» қилдириб қўйди. Бас, қавмнинг у ерда ҳалок бўлиб, ағдарилиб ётганини кўрасан. Улар худди хурмонинг чириган томирларига ўхшарлар.
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Бас, сен улардан бирортасининг боқий қолганини кўрасанми?
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Фиръавн, ундан аввалгилар ва тўнтарилганликлар хато қилдилар.
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Бас, улар Роббиларининг Расулига осий бўлдилар. Дарҳақиқат, У зот уларни қаттиқ тутишлик билан тутди.
Verse 11
Албатта, Биз сув туғёнга келган пайтда сизларни кемада кўтарганмиз.
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Уни сизларга эслатма қилиш учун ва англовчи қулоқлар англаб олиши учун.
____________________
(Бўлиб ўтган қисса ва ҳодисалар ҳамма учун ўрнак, эслатма, ваъз-насиҳат бўлиши керак.)
____________________
(Бўлиб ўтган қисса ва ҳодисалар ҳамма учун ўрнак, эслатма, ваъз-насиҳат бўлиши керак.)
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Агар дудга биргина пуфлаш-ла пуфланса...
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
Ва еру тоғлар кўтарилиб, бир мартагина силкитилса...
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
Бас, ўша кунда, Воқиъа воқеъ бўлибдир.
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Ва осмон парчаланса, бас, ўша кунда, у (осмон) беҳолдир.
Verse 17
Ва фаришталар унинг атрофида ва ўша кунда Роббингнинг аршини саккизтаси кўтариб турадир.
____________________
(Аллоҳнинг аршини саккизта ёки саккиз турли фаришталар кўтариб турадилар. Арш ўзида иззат, султон ва моликлик маъноларини англатади. Башарият Аршнинг исмини билади, унинг ҳақиқатини Аллоҳнинг Ўзи билади.)
____________________
(Аллоҳнинг аршини саккизта ёки саккиз турли фаришталар кўтариб турадилар. Арш ўзида иззат, султон ва моликлик маъноларини англатади. Башарият Аршнинг исмини билади, унинг ҳақиқатини Аллоҳнинг Ўзи билади.)
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Бас, ўша кунда кўрикдан ўтасизлар, бирорта нарсангиз махфий қолмайдир.
Verse 19
Бас, кимнинг китоби ўнг тарафдан берилса, у: «Мана, менинг китобимни ўқиб кўринглар!
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Албатта, мен ҳисоб-китобимга йўлиқишимга ишонардим», дейдир.
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
Бас, у розилик ҳаётидадир.
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
Олий жаннатдадир.
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
Унинг мевалари яқиндир.
Verse 24
Ўтган кунларда қилган нарсаларингиз туфайли енглар ва ичинглар, ош бўлсин.
Verse 25
Ва аммо кимнинг китоби чап тарафдан берилса, у: «Вой шўрим, кошки менга китобим берилмаса эди.
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Ва ҳисоб-китоб қандоқлигини билмасам эдим.
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Қани энди, (бу дунёдаги ўлим) охиргиси бўлса эди.
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Молу мулким мени сақлаб қола олмади.
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Менинг султоним ҳам ҳалок бўлди», дейдир.
____________________
(Мулку султоним, мансабу обрўйим, насабу хасабим ҳамма ҳаммаси ҳалок бўлди.)
____________________
(Мулку султоним, мансабу обрўйим, насабу хасабим ҳамма ҳаммаси ҳалок бўлди.)
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
Тутинглар уни ва кишанланглар уни!!!
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Сўнгра жаҳаннамга солинглар уни!!!
Verse 32
Сўнгра етмиш қулочли занжирга киритинг уни!!!
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Чунки, у улуғ Аллоҳга иймон келтирмаган эди.
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Ва мискинларга таом беришга қизиқтирмаган эди.
____________________
(Мискинларга таом беришга қизиқтирмаслик шунчаликка олиб келса, имкони бўла туриб уларга таом бермаслик қанчалик гуноҳ экан — буни китобхоннинг ўзи фаҳмлайверсин.)
____________________
(Мискинларга таом беришга қизиқтирмаслик шунчаликка олиб келса, имкони бўла туриб уларга таом бермаслик қанчалик гуноҳ экан — буни китобхоннинг ўзи фаҳмлайверсин.)
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Бас, бугунги кунда унга бу ерда бирон чин дўст йўқ.
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Ва ғислийндан ўзга таом ҳам йўқ.
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Уни хатокорлардан бошқа ҳеч ким емас.
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
Сизлар кўриб турган нарсалар билан қасам ичурман.
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Ва сизлар кўрмайдиган нарсалар билан ҳам.
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Албатта у (Қуръон) карамли Расулнинг сўзидир.
____________________
(Қуръони Каримни Пайғамбаримиз соллаллоҳу алайҳи ва салламга нисбат берилиши У зот соллаллоҳу алайҳи ва саллам у каломни тиловат қилувчи ва кишиларга етказувчи эканлигидандир.)
____________________
(Қуръони Каримни Пайғамбаримиз соллаллоҳу алайҳи ва салламга нисбат берилиши У зот соллаллоҳу алайҳи ва саллам у каломни тиловат қилувчи ва кишиларга етказувчи эканлигидандир.)
Verse 41
Ва у шоирнинг сўзи эмас. Сизлар жуда оз ишонасизлар.
Verse 42
Ва у фолбиннинг сўзи ҳам эмас. Сизлар жуда оз эслайсизлар.
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
У оламлар Роббисидан туширилгандир.
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Ва агар у Бизнинг (номимиздан) баъзан ёлғон сўзларни тўқиса.
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
Албатта, Биз уни қудрат билан тутамиз.
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
Сўнгра, албатта, унинг шоҳ томирини кесамиз.
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
Бас, сизлардан ҳеч ким уни тўсиб қола олмас.
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Ва албатта, у (Қуръон) тақводорлар учун эслатмадир.
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Ва албатта, Биз сизларнинг ичингизда ёлғонга чиқарувчилар борлигини билиб турамиз.
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Ва албатта, у (Қуръон) кофирлар учун ҳасратдир.
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Ва албатта, у (Қуръон) шубҳасиз ҳақиқатдир.
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Бас, улуғ Роббингнинг исмини поклаб ёд эт.
تقدم القراءة