الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور dan الأوزبكية tilida الحاقة surasining tarjimasi
Verse 1
ﮯ
ﮰ
1. Аниқ рўй бергувчи (Қиёмат)...
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
2. Ўша аниқ рўй бергувчи нимадир?
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
3. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Аниқ рўй бергувчининг нима эканлигини қаердан билурсиз?
____________________
И з о ҳ. Ушбу оятларда «Ал-Ҳааққа» (Қиёмат Кунининг номларидан бири), яъни Аниқ рўй бергувчи Қиёмат ибораси кетма-кет уч бор такрорланди. Бунга сабаб, у Куннинг Аллоҳ таоло наздида нақадар улуғ мақом тутишини таъкидлашдир. Шунинг учун ҳам сўнгги оятда Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломга хитоб қилиниб, у куннинг қандай кун эканини, моҳият-ҳақиқатини сиз билмассиз, дейилди. Энди қуйидаги оятларда ўша Қиёмат Куни ҳақ эканлигини инкор этиб, ҳалокатга дучор бўлган қавмлар ҳақида хабарлар берилади.
____________________
И з о ҳ. Ушбу оятларда «Ал-Ҳааққа» (Қиёмат Кунининг номларидан бири), яъни Аниқ рўй бергувчи Қиёмат ибораси кетма-кет уч бор такрорланди. Бунга сабаб, у Куннинг Аллоҳ таоло наздида нақадар улуғ мақом тутишини таъкидлашдир. Шунинг учун ҳам сўнгги оятда Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломга хитоб қилиниб, у куннинг қандай кун эканини, моҳият-ҳақиқатини сиз билмассиз, дейилди. Энди қуйидаги оятларда ўша Қиёмат Куни ҳақ эканлигини инкор этиб, ҳалокатга дучор бўлган қавмлар ҳақида хабарлар берилади.
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
4. Самуд ва Од (қабилалари ўз даҳшатлари билан қалбларни) қаттиқ қоқувчи (Қиёмат Куни)ни ёлғон, дедилар.
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
5. Энди Самуд (қабиласи)га келсак, бас, улар ҳаддан ташқари қаттиқ нарса (чақмоқ) билан ҳалок қилиндилар.
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
6. Энди Од (қабиласи)га келсак, бас, улар бир даҳшатли, қутурган бурон билан ҳалок қилиндилар.
Verse 7
7. У (бўронни Аллоҳ) уларнинг устига пайдар-пай етти кеча ва саккиз кундуз ҳоким қилиб қўйдики, энди у жойдаги қавмни худди чириб — ичи бўшаб қолган хурмо дарахтининг танасидек қулаб, ҳалок бўлиб ётганларини кўрурсиз.
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
8. Бас, улардан бирон (омон) қолгувчини кўрармисиз? (Асло, уларнинг барчалари ҳалок бўлиб битдилар).
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
9. Фиръавн ҳам, ундан аввал (ўтган динсиз) кимсалар ҳам, зеру забар бўлган қишлоқлар (яъни, Лут пайғамбар қавмининг қишлоқлари) ҳам хато ишлар қилдилар.
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
10. Улар Парвардигорларининг Пайғамбарига итоатсизлик қилдилар. Бас, У зот уларни ортиқча қаттиқ ушлаш билан ушлади (яъни, мислсиз қаттиқ азоб билан азоблади).
Verse 11
11. Дарвоқеъ, Биз сув туғёнга тушган вақтида сизларни (Нуҳ пайғамбар ясаган) кемада кўтардик.
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
12. Биз у (ишни, яъни мўминларга нажот бериб, кофирларни сувга ғарқ қилиб юбориш)ни сизлар учун эслатма-ибрат қилиш учун ва англагувчи қулоқлар англаб-эшитиб олишлари учун (қилдик).
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
13. Бас, қачон Сур бир бор чалинганида.
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
14. Ва Еру тоғлар (ўз жойларидан) кўтарилиб, (бир-бирларига) бир бор урилиб (чилпарчин бўлганида).
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
15. Ана ўша Кунда воқеа воқеъ бўлур! (Яъни, Қиёмат қойим бўлур!)
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
16. Ва осмон ёрилур! Чунки (осмон) у Кунда заиф бўлиб қолур!
Verse 17
17. Ва фаришталар (осмоннинг) чор-атрофида (Аллоҳнинг амрига мунтазир бўлиб) турурлар. Уларнинг устида Парвардигорингизнинг аршини у Кунда саккиз (фаришта) кўтариб турур.
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
18. Ўша Кунда сизлар (ҳисоб-китоб учун Аллоҳга) кўндаланг қилинурсизлар — сизларнинг бирон сирингиз махфий қолмас.
Verse 19
19. Бас, энди ўз китоби — номаи аъмоли ўнг қўлидан берилган кишига келсак, бас, у: «Мана менинг китобимни ўқинглар.
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
20. Дарҳақиқат, мен ҳисоб-китобимга (яъни, Охиратдаги ажр-мукофотга) рўбарў бўлишимни билган эдим», дер.
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
21. Сўнг у кўнгилли ҳаётда,
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
22. Юксак жаннатда бўлур.
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
23. Унинг мевалари (аҳли жаннат учун) яқиндир.
Verse 24
24. (Жаннат аҳлига): «Ўтган кунларда (яъни, ҳаёти дунёда) қилиб ўтган (эзгу) амалларингиз сабабли (ушбу ноз-неъматларни) пок билиб еб-ичаверинглар», (дейилур).
Verse 25
25. Энди ўз китоби чап қўлидан берилган кимсага келсак, бас, у дер: «Эҳ, қани энди, менга китобим берилмаса эди!
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
26. Ва мен ҳисоб-китобим (яъни, оладиган жазойим) нима эканлигини билмасам эди!
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
27. Эҳ қани энди, ўша (биринчи ўлим барча нарсани) тугатгувчи-узгувчи бўлса (ва Қиёматдаги мана бу қайта тирилиш бўлмаса) эди!
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
28. Менга (не машаққатлар билан топган) мол-дунёйим асқотмади-я!
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
29. Мулку салтанатим ҳам ҳалок бўлиб кетди-я!»
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
30. (Бас, Аллоҳ жаҳаннам қўриқчиларига дер): «Уни ушлаб, кишанланглар!
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
31. Сўнгра дўзахга ташланглар!
Verse 32
32. Сўнгра узунлиги етмиш газ бўлган занжирга солиб боғланглар!»
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
33. Чунки (ҳаёти дунёдалик пайтида) Улуғ Аллоҳга иймон келтирмас эди.
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
34. Ва мискин-бечорага таом беришга (ўзини ҳам, ўзгаларни ҳам) тарғиб қилмас эди.
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
35. Бас, Бугун, бу ерда унинг учун бирон дўст-мададкор йўқдир!
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
36. Ва бирон таом ҳам йўқдир! Фақат йирингдан бўлган (бир «таом» борки),
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
37. Уни фақат (йўлдан адашган (кофир)ларгина ерлар!
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
38. Бас, Мен сизлар кўрадиган нарсаларга қасам ичурман,
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
39. Сизлар кўра олмайдиган нарсаларга ҳам (қасам ичурманки),
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
40. У (Қуръон) шак-шубҳасиз, улуғ Элчининг (Аллоҳ даргоҳидан келтирган) сўзидир!
Verse 41
41. У бирон шоирнинг сўзи эмасдир! Сизлар (ушбу Қуръон Аллоҳнинг каломи эканлигига) камдан-кам иймон келтирурсизлар!
Verse 42
42. Ва бирон коҳин-фолбиннинг сўзи ҳам эмасдир. Сизлар камдан-кам панд-насиҳат олурсизлар!
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
43. (У) барча оламлар Парвардигори томонидан нозил қилинган (Китобдир).
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
44. Агар (Пайғамбар) Бизнинг шаънимизга (Биз айтмаган) айрим сўзларни тўқиб олганида,
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
45. Албатта, Биз унинг ўнг қўлидан ушлаган,
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
46. сўнгра албатта унинг шоҳтомирини узиб ташлаган бўлур эдик.
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
47. У ҳолда сизлардан бирон киши ундан (яъни, пайғамбардан ҳалокатни) тўса олгувчи бўлмас эди. (Бас, Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом Аллоҳнинг каломига ўз томонидан бирон сўз қўшмагани, балки зиммасидаги омонат-пайғамбарликни ҳалол адо қилиб келаётгани учун ҳам сизларнинг орангизда соғ-омон ҳаёт кечирмоқда, акс ҳолда Аллоҳ уни ҳалок қилган бўлур эди. Бу Муҳаммад алайҳис-салоту вас-саломнинг ҳақ пайғамбар эканликларининг яна бир ёрқин далилидир).
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
48. Албатта у (Қуръон) тақводор зотлар учун панд-насиҳатдир.
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
49. Шак-шубҳасиз, Биз сизларнинг орангизда (Қуръонни) ёлғон дегувчилар ҳам бор эканини аниқ билурмиз.
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
50. Албатта у (Қуръон) кофирларга (улар Қиёмат Кунида Қуръонга иймон келтирган кишиларнинг савобга эга бўлганларини кўрган вақтларида) ҳасрат-надомат бўлур.
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
51. Албатта у (Қуръон) аниқ Ҳақиқатдир!
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
52. Бас, улуғ Парвардигорингизнинг номини (мудом, барча айб-нуқсонлардан) пок тутинг!
تقدم القراءة