سورة المطففين

الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور

الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور dan الأوزبكية tilida المطفّفين surasining tarjimasi

الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور

Verse 1
1. (Ўлчов ва тарозидан) уриб қолгувчи кимсаларга ҳалокат бўлгай!
2. Улар одамлардан (бирон нарсани) ўлчаб олган вақтларида тўла қилиб оладиган,
3. уларга ўлчаб ёки тортиб берган вақтларида эса кам қилиб берадиган кимсалардир.
4. Улар ўзларининг қайта тирилгувчи эканликларини ўйламайдиларми?!
6. — Барча одамлар бутун оламлар Парвардигори ҳузурида тик туриб (ҳисоб-китоб берадиган Қиёмат) Кунида (қайта тирилгувчи эканликларини ўйламайдиларми?!)
7. Йўқ, (бировларнинг ҳақларидан уриб қолишдан ҳазар қилинглар)! Чунки (бундай) фисқ-фужур қилгувчи кимсаларнинг номаи аъмоллари албатта Сижжийнда бўлур!
Verse 8
8. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Сижжийн нима эканини қаердан ҳам билурсиз?
Verse 9
9. (У) битилган китобдир.
____________________
И з о ҳ. Сижжийн — уламоларнинг таъкидлашича, етти қават ер остида тургувчи, инсу жиндан бўлган кофирларнинг номаи аъмоллари битиб қўйиладиган бир китобдир.
Verse 10
10. У Кунда ёлғон дегувчиларга ҳалокат бўлгай!
Verse 11
11. Улар жазо (Қиёмат) Кунини ёлғон дейдиган кимсалардир!
12. У (Кун)ни фақат барча гуноҳга ботган тажовузкоргина ёлғон дер!
13. Қачон (ундай кимсага) Бизнинг оятларимиз тиловат қилинса, у: «(Бу) аввалгилардан (қолган) афсоналар», дер.
14. Йўқ, (ундоқ эмас)! Балки уларнинг дилларини ўзлари касб қилгувчи бўлган гуноҳлари қоплаб олгандир!
____________________
И з о ҳ. Яъни уларнинг дилларини ўзларининг доимий касб-корлари бўлган гуноҳ ва жиноят занглари босиб қолгани сабабли улар Илоҳий Ҳақиқатни афсонадан ажрата олмаслар.
15. Ҳеч шак-шубҳа йўқки, улар ўша (Қиёмат) Кунида Парвардигорларидан тўсилгувчидирлар. (яъни, Парвардигорнинг дийдорига етиш уларга ҳеч насиб қилмагай)!
Verse 16
16. Сўнгра шак-шубҳасиз, улар дўзахга киргувчидирлар.
17. Сўнгра (уларга): «Мана шу сизлар ёлғон деб юрган нарса — азобдир», дейилур.
18. Дарҳақиқат, яхшиларнинг номаи аъмоллари шак-шубҳасиз, Иллийюндадир.
Verse 19
19. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), сиз Иллийюн нима эканини қаердан ҳам билурсиз.
Verse 20
20. (У) битилган китобдирки,
Verse 21
21. Унга (Аллоҳнинг) яқин (фаришта)лари гувоҳ бўлурлар.
____________________
И з о ҳ. Иллийюн — Пайғамбар алайҳис-салоту вас-саломдан ривоят қилинган ҳадиси шарифда айтилишича, еттинчи осмонда Аллоҳ таолонинг Арши аълоси остидаги бир макон бўлиб, инсу жиндан бўлмиш мўминларнинг номаи аъмоллари битилган китоб ўша маконда сақланади.
Verse 22
22. Шак-шубҳасиз, яхшилар (яъни, мўминлар жаннат) неъматларидадирлар.
Verse 23
23. Улар сўриларда (Аллоҳ таоло ўзларига ато этган неъматларга) боқиб (ўтирурлар).
24. Сиз уларнинг юзларида неъматларнинг жилвасини танирсиз — кўрурсиз.
Verse 25
25. Улар (жаннатда) муҳрланган майдан суғорилурларки,
26. У (май)нинг муҳри мушк бўлур. Бас, баҳслашгувчи кишилар (мана шундай мангу неъматга етиш йўлида) баслашсинлар.
Verse 27
27. У майнинг мизожи — аралашмаси таснимдандир.
Verse 28
28. (Тасним Аллоҳнинг) яқин (банда)лари ичадиган бир чашмадир.
29. Дарвоқеъ, жинояткор — кофир кимсалар иймон келтирган зотлардан (масхара қилиб) кулгувчи бўлдилар.
Verse 30
30. Қачон (мўминлар) уларнинг олдидан ўтсалар, улар бир-бирларига кўз қисишиб, имо-ишоралар қилардилар.
31. Қачон уйларига қайтсалар (мўминларни масхара қилиб озор берганларидан) роҳатланиб қайтардилар.
32. Қачон (мўминларни) кўрсалар, «Ана улар шак-шубҳасиз, йўлдан озгувчи кимсалардир», дердилар.
Verse 33
33. Ҳолбуки, улар (мўминларнинг) устига қўриқчи қилиб юборилган эмасдилар.
34. Энди бу (Қиёмат) Кунида иймон келтирган зотлар кофирлардан кулурлар.
Verse 35
35. Улар (жаннатдаги) сўриларда (кофирларнинг азобланишига) боқиб (ўтирурлар).
36. Кофирлар ўзлари қилиб ўтган қилмишларининг жазосини олдиларми? (Албатта олдилар).
تقدم القراءة