سورة الأعلى

الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور

الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور dan الأوزبكية tilida الأعلى surasining tarjimasi

الترجمة الأوزبكية - علاء الدين منصور

Verse 1
1. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), энг олий зот бўлмиш Парвардигорингизнинг номини (ҳар қандай айб-нуқсондан) покланг!
Verse 2
2. У (барча нарсани) яратиб, расо қилиб қўйган Зотдир.
Verse 3
3. У (ҳар бир нарса учун муносиб йўлни) белгилаб, (у нарсани ўша йўлга) ҳидоят қилиб қўйган Зотдир.
Verse 4
4. У ўт-ўланни ундириб чиқариб,
Verse 5
5. сўнг уни қорамтир хас-хашак қилиб қўйган Зотдир.
Verse 6
6. (Эй Муҳаммад алайҳис-салоту вас-салом), Биз сизни (Жаброил фаришта воситасида Қуръон) қироат қилдирурмиз. Бас, сиз (бирон оят)ни унутмассиз.
7. Аллоҳнинг Ўзи (унутишингизни) хоҳлаган оятлардан бошқа (бирон оятни унутмассиз). Албатта У зот ошкора (сўз ва ишлар)ни ҳам, яширин нарсаларни ҳам билиб турур.
Verse 8
8. Биз сизни осон (Динга) муваффақ қилурмиз.
____________________
И з о ҳ. Дарҳақиқат, Шариати Исломийя динларнинг ичида энг осон ва енгилидир. У буюрган барча аҳкомларни ҳар бир ақли расо киши ҳеч қийналмасдан адо этиши мумкин. Фақат ёлғиз Аллоҳга ва У зот юборган Қуръонга сидқидилдан иймон келтирган бўлса, бас.
Verse 9
9. Бас, агар панд-насиҳат фойда берса (кишиларга) панд-насиҳат қилинг! (Яъни, насиҳат кор қилмайдиган кимсаларга сўзингизни исроф қилманг!
Verse 10
10. (Аллоҳдан) қўрқадиган киши панд-насиҳат олажак.
Verse 11
11. Бадбахт кимса эса ўзини у (насиҳат)дан четга олур.
Verse 12
12. Катта ўтга (дўзахга) кирадиган (бадбахт кимса ўзини насиҳатдан четга олур).
Verse 14
14. Дарҳақиқат, (куфру исёндан) пок бўлган киши нажот топгандир.
Verse 15
15. Ва Парвардигорининг номини ёд этиб намоз ўқиган (ҳар бир киши нажот топгандир).
Verse 16
16. Йўқ, сизлар (эй кофирлар), ҳаёти дунёни устун қўюрсизлар!
Verse 17
17. Ҳолбуки, Охират яхшироқ ва боқийроқдир.
18. Дарвоқеъ, бу (сурада мазкур бўлган панд-насиҳатлар) аввалги (пайғамбарларга нозил бўлган) саҳифаларда
Verse 19
19. — Иброҳим ва Мусо саҳифаларида ҳам бордир.
تقدم القراءة