الترجمة الأوزبكية - محمد صادق dan الأوزبكية tilida البلد surasining tarjimasi
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Мана шу шаҳар билан қасам.
Verse 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
Сен муқим турган бу шаҳар-ла.
Verse 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
Ва Волид ва ундан тарқаган валадлар билан қасам.
Verse 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Батаҳқиқ, Биз инсонни машаққатда яратдик.
Verse 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
У инсон унга ҳеч кимнинг кучи етмас, деб ҳисобларми?
Verse 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
У: «Кўплаб мол-дунё нафақа қилдим», дейдир.
____________________
(Мол-дунё билан ғурурга кетганларга яхшилик йўлида эҳсон қил, деб айтилса, юқоридаги гапни айтишади. Ваҳоланки, яхшилик йўлида ҳеч нарса сарфламаган бўлади.)
____________________
(Мол-дунё билан ғурурга кетганларга яхшилик йўлида эҳсон қил, деб айтилса, юқоридаги гапни айтишади. Ваҳоланки, яхшилик йўлида ҳеч нарса сарфламаган бўлади.)
Verse 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
У ўзини биров кўрмади, деб ҳисоблайдирми?
Verse 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Биз унга икки кўзни.
Verse 9
ﮨﮩ
ﮪ
Ва тилни ва икки лабни бермадикми?
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
Ва Биз уни икки йўлга йўллаб қўймадикми?
Verse 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Бас, у довон ошиб ўтмади.
Verse 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Довон қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?
Verse 13
ﯘﯙ
ﯚ
У қул озод қилишдир.
Verse 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
Ёки очарчилик кунида таом беришдир.
Verse 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
Қариндош етимга.
Verse 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Ёки тупроққа қорилган мискинга.
Verse 17
Сўнгра, иймон келтирганлар ва бир-бирини сабрга, меҳр-шафқатга чақирганлар бўлса...
Verse 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Ана ўшалар ўнг томон эгаларидир.
Verse 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Оятларимизга куфр келтирганлар чап томон эгаларидир.
Verse 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Уларни чиқиб бўлмайдиган ўт-олов ўраб олгандир.
تقدم القراءة