ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي dan الإنجليزية tilida الحاقة surasining tarjimasi
Verse 1
ﮯ
ﮰ
The Inevitable Truth!
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
What is the Inevitable Truth?
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Would that you knew what the Inevitable Truth is!
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
The people of Thamud and [Ad denied the Striker.
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Thamud were destroyed by an overwhelming event,
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
while [Ad were destroyed by a furiously howling wind,
Verse 7
which He caused to rage upon them for seven nights and eight decisive days. You could see their people lying dead, like uprooted trunks of hollow palm trees.
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Can you see any trace of them now?
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Pharaoh, too, and those before him, and the ruined cities – all indulged in sin,
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
and disobeyed their Lord’s messenger; and so He took them to task with an ever-tightening grip.
Verse 11
When the waters rose high, We carried you in the floating Ark,
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
making it all a lasting reminder for you, so that attentive ears may take heed.
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
When the Trumpet is sounded a single time,
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
and the earth and mountains are lifted up and with one mighty crash are flattened,
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
that which is certain to happen will on that Day have come to pass.
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
The sky will be rent asunder, for, it will have become frail on that Day.
Verse 17
The angels will stand on all its sides and, on that Day, eight of them will bear aloft the Throne of your Lord.
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
On that Day you shall be brought to judgement and none of your secrets will remain hidden.
Verse 19
He who is given his record in his right hand will say, ‘Come you all! Read this my record.
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
I certainly knew that one day I would have to face my account’.
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
He will be in a happy state of life,
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
in a lofty garden,
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
with its fruits within easy reach.
Verse 24
‘Eat and drink to your hearts’ content as a reward for what you have done in days gone by.’
Verse 25
But he who is given his record in his left hand will say, ‘Would that I had never been shown my record
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
and knew nothing of my account!
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Would that death had been the end of me!
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Nothing has my wealth availed me.
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
I am now bereft of all my power’.
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
‘Lay hold of him and shackle him,
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
and burn him in the Fire of Hell,
Verse 32
and then fasten him in a chain seventy cubits long.’
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
He did not believe in God Almighty,
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
and he never encouraged feeding the needy.
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
So, no friend has he here today,
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
nor any food except the filth
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
that none other than the sinners eat.
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
I need not swear by what you can see
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
and what you cannot see:
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
this [Qur’an] is the word of a noble Messenger,
Verse 41
not the word of a poet – how little you believe!
Verse 42
nor the word of a soothsayer – how little you reflect!
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
This [Qur’an] is a revelation from the Lord of all the worlds.
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Had he attributed some fabrications to Us,
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
We would indeed have seized him by the right hand
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
and cut off his life-vein,
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
and none of you could have saved him.
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
This [Qur’an] is indeed a reminder to the God-fearing.
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
We well know that among you are some who deny its truth.
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Yet it will be a cause of bitter regret for the unbelievers.
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
It is indeed truth absolute.
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Extol, then, the glory of the name of your Lord, the Supreme.
تقدم القراءة