16. Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat berlindung ke dalam gua itu, niscaya Tuhanmu akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepadamu dan menyediakan sesuatu yang berguna bagimu dalam urusanmu.*(489)
____________________
*489). Perkataan ini terjadi antara mereka itu sendiri yang timbulnya karena ilham dari Allah.
____________________
*489). Perkataan ini terjadi antara mereka itu sendiri yang timbulnya karena ilham dari Allah.
الترجمة الإندونيسية - شركة سابق
Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat berlindung ke dalam gua itu niscaya Tuhan-mu akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepadamu dan menyediakan sesuatu yang berguna bagimu dalam urusan kamu 876.
____________________
876. Perkataan ini terjadi antara mereka sendiri yang timbulnya karena ilham dari Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā.
____________________
876. Perkataan ini terjadi antara mereka sendiri yang timbulnya karena ilham dari Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā.
الترجمة الإندونيسية - المجمع
16. Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat berlindung ke dalam gua itu, niscaya Tuhanmu akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepadamu dan menyediakan sesuatu yang berguna bagimu dalam urusanmu.489)
____________________
*489) Perkataan ini terjadi antara mereka itu sendiri yang timbulnya karena ilham dari Allah.
____________________
*489) Perkataan ini terjadi antara mereka itu sendiri yang timbulnya karena ilham dari Allah.
الترجمة الإندونيسية - وزارة الشؤون الإسلامية
16. Dan ketika kalian meninggalkan kaum kalian, menjauhi apa yang mereka sembah selain Allah, dan kalian tidak menyembah kecuali Allah saja, maka carilah tempat perlindungan ke dalam gua demi menyelamatkan agama kalian, niscaya Tuhan kalian akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya untuk melindungi dan menjaga kalian dari musuh-musuh kalian, dan memudahkan urusan yang bermanfaat bagi kalian sebagai pengganti dari menetap di tengah-tengah kaum kalian yang kafir.
الترجمة الإندونيسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِذِ ٱعۡتَزَلۡتُمُوهُمۡ وَمَا يَعۡبُدُونَ إِلَّا ٱللَّهَ فَأۡوُۥٓاْ إِلَى ٱلۡكَهۡفِ يَنشُرۡ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّن رَّحۡمَتِهِۦ وَيُهَيِّئۡ لَكُم مِّنۡ أَمۡرِكُم مِّرۡفَقٗا
Dan apabila kamu meninggalkan mereka dan apa yang mereka sembah selain Allah, maka carilah tempat berlindung ke dalam gua itu, niscaya Tuhanmu akan melimpahkan sebagian rahmat-Nya kepadamu dan menyediakan sesuatu yang berguna bagimu dalam urusanmu.
Indonesian - Indonesian translation